Archive for August, 2010

Thani Sloham ..

August 24, 2010

Anjaneyan had come back with the good news that Shri Seetha was alive.
Shri Raman looked for something to present him with for being the life
saver of his entire Raghu dynasty – Not only was he, Lakshmana and
Vaidehi saved- so was Bharatha, who will not live if something
happened to any of them and Shatrughna.And many more who were living
with the hope of seeing them again!
Needless, to say, that Hanuman was the saviour of Raghuvamsham.
Not finding an adequate present as a reward for this kainkaryam, He
gave him an embrace (Aalinganam)!
(All Acharayas and Vykhyanaparas have beautiful anubhavams about this
experience of Thiruvadi)
Oh! What an embrace that was! He embraced with his handsome form –
Isn’t this the form of the Lord that is loved by the Pirattis and
isn’t this the form that has all the beauty and splendour? Isn’t this
the form that gives boundless enjoyment to both Sheshi and the Sheshas
at the same time?
Isn’t this the form that is always fit to behold (sadA darshana
vishayam)?
Isn’t this embrace the reason that Hanuman is not able to give up his
body – It is too precious because it is this body that received “The
Embrace”!
Isn’t this why he decided to stay here and did not leave with Shri
Rama to his Celestial Abode?

esha sarvasavabhUtastu parishhvaN^go hanUmataH
mayA kAlamimam praapya dattastasya mahAtmanaH

The pasurams that are given are Periyathirumozhi 5-8-2 and
Thiruvainozhi 4-1-5.

திவ்ய பிரபந்தங்களில் பிராட்டி சம்பந்தம்-நம் ஆழ்வார்..

August 23, 2010

மலர்மகள் விரும்பும் நம் அரும் பெறல் அடிகள் 1-3-1

நாளும் நம் திரு உடை அடிகள் தம் நலம் கழல்  வணங்கி 1-3-8

ஒருத்தி மதி எலாம் உள் கலங்கி மயங்குமால் என்னீரே 1-4-3

என் பிழையே நினைந்து அருளி அருளாத திருமாலார்க்கு 1-4-7

தள வேழ் முறுவல் பின்னைக்காய் வல்லான் ஆயர் தலைவனாய் இளவேறேழும் தழுவிய  எந்தாய் ! 1-5-1

மானேய் நோக்கி மடவாளை மார்வில் கொண்டாய் ! மாதவா ! 1-5-5

கேசவா ! மனை சேர் ஆயர் குல முதலே ! மா மாயனே ! மாதவா !..ஸ்ரீதரா !..என்று நைவன் அடியேனே 1-5-6

ஆக்கை அடியாரை சேர்த்தல் தீர்க்கும் திருமாலை அடியேன் காண்பான்  அலற்றுவன் 1-5-7

வானோர் தனி தலைவன் மலராள் மைந்தன் எவ் உயிர்க்கும் தாயோன் 1-5-9

திரு மகளார் தனி கேள்வன் பெருமை உடைய பிரானார் இருமை வினை கடிவாரே 1-6-9

மாதவன் பால் சடகோபன் தீதவமின்றி உரைத்த ஏதமிலா ஆயிரத்து 1-6-11

தனி முதல் எம்மான் கண்ண பிரான் என் அமுதம் சுவையன் திருவின் மணாளன் என் உடை சூழல் உளானே 1-9-1

பூ மகளார் தனி கேள்வன் ஒரு கதியின் சுவை தந்திட்டு ஒழிவிலன்  என்னோடு உடனே 1-9-3

உடன் அமர் காதல் மகளிர் திருமகள் மண்மகள் ஆயர் மடமகள் என்று இவர் மூவர் ஆளும் உலகமும் மூன்றே 1-9-4

நெஞ்சமே !நல்லை நல்லை உன்னை பெற்றால் என் செய்யோம் ? இனி என்ன குறைவினம் ? மைந்தனை மலராள் மணவாளனை துஞ்சும் போதும் விடாது தொடர் கண்டாய் 1-10-4

நம்பியை தென் குறுங்குடி நின்ற அச் செம் பொனே திகழும் திரு மூர்த்தியை உம்பர் வானவர் ஆதி அம் ஜோதியை எம்பிரானை என் சொல்லி மறப்பனோ ? 1-10-9

கானல் மட நாராய் !….நீயும் திரு மாலால் நெஞ்சம் கோட் பட்டாயே ? 2-1-1

பூ மகள் தன்னை வேறின்றி விண் தொழ தன்னுள் வைத்து மேல் தன்னை மீதிட நிமிர்ந்து கொண்ட மால் தனில் மிக்கும் ஓர் தேவும் உளதே 2-2-3

வாணுதல் இம் மட வரல் உம்மை காணும் ஆசையுள் நைகின்றாள் 2-4-2

திரு இடமே மார்வம் ….ஒரு இடம் ஓன்று இன்றி என்னுள் கலந்தானே 2-5-2

காம்பணை தோள் பின்னைக்கா ஏறுடன் ஏழ் செற்றதுவும் 2-5-7

மாதவன் என்றதே கொண்டு என்னை இனி இப்பால் பட்டது யாதவங்களும் சேர்கொடேன் என்று என்னுள் புகுந்து இருந்து  தீதவங்க கெடுக்கும் அமுதம் செம் தாமரை கண் குன்றம் கோதவம் இலன் கன்னல் கட்டி எம்மான்கோவிந்தனே 2-7-3

என்னை தீ மனம் கெடுத்தாய் உனக்கென் செய்கேன் ? என் ஸ்ரீதரனே 2-7-8

ஸ்ரீதரன் செய்ய தாமரை கண்ணன் என்று என்று இரா பகல் வாய் வெரீஇ…. உன்னை என்னுள் வைத்தனை என் இருடீ கேசனே 2-7-9

அணைவது அரவணை மேல் பூம் பாவை ஆகம் புணர்வது  இருவர் அவர் முதலும் தானே 2-8-1

புணர்த்த திருவாகி தன மார்வில் தான் சேர் புணர்ப்பன் பெரும் புணர்ப்பு எங்கும் புலனே 2-8-3

தடம் பெரும் தோள் ஆர தழுவும் பார் என்னும் மடந்தையை  மால் செய்கின்ற மால் ஆர் காண்பாரே 2-8-7

முடி சோதியாய் உனது முக சோதி மலர்ந்ததுவோ  ?அடி சோதி நீ நின்ற தாமரையாய் அலர்ந்ததுவோ ? படி சோதி ஆடையோடும் பல்கலனாய் நின் பைம்பொன் கடி சோதி கலந்ததுவோ ? திருமாலே !கட்டுரையே 3-1-1

நின் மாட்டாய மலர் புரியும் திரு வுருவம் மனம் வைக்க மாட்டாத பல சமய மதி கொடுத்தாய்  மலர் துழாய் மாட்டே நீ மனம் வைத்தாய் 3-1-4

பூவின் மேல் மாது வாழ் மார்பினாய் ! என் சொல்லி யான் வாழ்த்துவனே ? 3-1-6

திரு மறு மார்வன் எங்கோ ?சங்கு சகரத்தன் எங்கோ ? சாதி மாணிக்கத்தையே 3-4-3

அசுரர்க்கு தீங்கு இழைக்கும் திருமாலை பண்கள் தலை கொள்ள பாடி பறந்தும் குனித்து உழலாதார் மண் கொள் உலகில் பிறப்பார் வல் வினை மோதம் அலைந்தே 3-5-2

செம் பவள திரள் வாயன் ஸ்ரீதரன் தொல் புகழ் பாடி கும்பிடு நட்டம் இட்டு ஆடி கோகு கட்டு உண்டு உழலாதார் தம் பிறப்பால் பயன் என்னே ? 3-5-4

நம்பனை ஞ்லம் படைத்தவனை திரு மார்பனை உம்பர் உலகினில் யார்க்கும் உணர்வரியான் தன்னை 3-7-8

நும் இன் கவி கொண்டு நும் நும் இட்டா தெய்வம் ஏத்தினால் செம் மின் சுடர் முடி என் திரு மாலுக்கு சேருமே 3-9-6

பின்னைக்கு மணாளனை ஆய பெரும் புகழ் எல்லை இலாதன பாடி போய் காயம் கழித்து அவன் தாள் இணை கீழ் புகும் காதல மாய மனிசரை 3-9-8

அல்லி மலர் மகள் போக மயக்குகள் ஆகியும் நிற்கும் அம்மான் 3-9-8

திரு நாரணன் தாள் காலம் பெற சிந்தித்து உய்ம்மினோ 4-1-1

செம் மின் முடி திரு மாலை விரைந்து அடி சேர்மினோ 4-1-2

வல்லி சேர் நுண் இடை ஆய்ச்சியர் தம்மோடும் கொல்லைமை செய்து குரவை பிணைந்தவர் நல அடி 4-2-2

தோளி சேர் பின்னை பொருட்டு எருது எழ தழீ இக்  கோளியார் கோவலனார் குட கூத்தனார்  தாள் இணை 4-2-5

மாதர் மா மண் மடந்தை பொருட்டு ஏனமாய் ஆதி அம காலத்து அகல் இடம் கீண்டவர் பாதங்கள் 4-2-6

மடந்தையை வண் கமலத் திருமாதினை தடம் கொள் தார் மார்பினில் வைத்தவர் தாளின் மேல் 4-2-7

கொம்பு போல் சீதை பொருட்டு இலங்கை நகர் அம்பு எரி யுய்த்தவர்  தாள் இணை மேல் 4-2-8

கோவை வாயாள் பொருட்டு ஏற்றின் எருத்தம் இறுத்தாய்  மதிள் இலங்கை கோவை வீய சிலை குனித்தாய் ! குல நல யானை மருப்பு ஒசித்தாய் 4-3-1

மாய பேய் வுயிர் மாய்த்த ஆய மாயனே ! வாமனனே மாதவா ! 4-3-4

உன் உரை கொள் சோதி திரு வுருவம் என்னதாவி மேலதே 4-3-7

செய்ய தோர் ஜாயிற்றை காட்டி ஸ்ரீதரன் மூர்த்தி ஈது என்னும்  னையும் கண்ணீர் மல்க நின்று நாரணன் என்னும் அன்னே ! 4-4-2

திரு உடை மன்னரை காணில் திரு மாலைக் கண்டேன் என்னும் 4-4-8

மைய கண்ணாள் மலர் மேல் உறைவாள்  உறை மார்பினன் செய்ய கோல தடம்  கண்ணன் விண்ணோர் பெருமான் 4-5-2

நமக்கும் பூவின் மிசை நங்கைக்கும் இன்பன் 4-5-8

திசைக்கின்றதே  இவள் நோய் இது மிக்க பெரும் தெய்வம்  இசைப்பின்றி நீர் அணங்காடும் இளம் தெய்வம் அன்று இது  4-6-2

ஏறாளும் இறையோனும்  திசை முகனும் திரு மகளும் கூறாளும் தனி உடம்பன் 4-8-1

மணிமாமை குறைவில்லா மலர் மாதர் உறைமார்வன் 4-8-2

நிறை இனால் குறைவில்லா நெடும் பணை தோள் மட பின்னை பொறையினால் முலை அணைவான் 4-8-4

ஒண் தொடியாள் திரு மகளும் நீயுமே நிலா நிற்ப கண்ட சதிர் கண்டு ஒழிந்தேன் அடைந்தேன் உன் திருவடியே 4-8-10

வண்டார் தண் துழாயான் மாதவன் 5-2-2

மறு திரு மார்வன் அவன் தன பூதங்கள் கீதங்கள் பாடி  5-2-8

ஈர நெல் வித்தி முளைத்த  நெஞ்ச பெரும் செய்யுள்  பேர் அமர் காதல் கடல் புரைய விளைவித்த  காரமர் மேனி நம் கண்ணன் தோழி ! கடியனே 5-3-4

மின்னு நூலும் குண்டலமும் மார்வில் திரு மருவும்  மன்னு பூணும் நான்கு தோளும் வந்து எங்கும் நின்றிடுமே 5-5-2

கழிய மிக்கதோர் காதலள் இவள் என்று 5-5-10

கூந்தல் மலர் மங்கைக்கும் மண் மடந்தைக்கும் குல வாயர் கொழுந்துக்கும் கேள்வன் 5-6-11

மணி மாட நீடு சிரீவர மங்கை வாணனே ! என்றும் புகற்கரிய எந்தாய் ! 5-7-8

மதுவை வார் குழலார் குரவை பிணைந்த குழகும்.அது இது வுது என்னலாவன அல்ல என்னை உன் செய்கை நைவிக்கும் 5-10-2

என் கண்கட்க்கு திண கொள்ள ஒரு நாள் அருளாய் உன் திரு வுருவே 5-10-7

திரு வுருவு கிடந்தவாரும் ..என்   நெஞ்சம் நின்று நெக்கு அருவி சோறும் கண்ணீர் என் செய்கேன்  ? அடியேனே 5-10-8

என் உடைய பந்தும் கழலும் தந்து போகு நம்பீ ! 6-2-1

பரமே இத் திரு அருள்கள் அழகியார் இவ் உலக மூன்றுக்கும் தேவிமை தகுவார் பலர் உளர் 6-2-6

கெண்டை ஒண் கண்  வாச பூம்  குழல் பின்னை தோள்கள் மணந்ததும்  மற்றும் பல  மாய கோல பிரான் தன செய்கை நினைந்து மனம் குழைந்து 6-4-2

திருந்து வேதமும் வேள்வியும் திரு மா மகளிரும் தாம் மலிந்திருந்து வாழ் பொருநல் வடகரை வண் தொலை வில்லி மங்கலம் 6-5-8

பின்னை கொல் ? நிலா மா மகள் கொல் ? திரு மகள் கொல் ? பிறந்திட்டாள் என்ன மாயம் கொலோ ? 6-5-10

மாலுக்கு வையம் அளந்த மணாளற்கு …இழந்தது சங்கே 6-6-1

என் கண் புனை கோதை இழந்தது கற்பே 6-6-5

திண்ணம் என் இள மான் புகுமூர் திரு கோளூரே 6-7-1

யாவையும் திருமால் திரு நாமங்களே கூவி எழும் என் பாவை போய் இனி 6-7-3

இனி என் சிறு தேவி போய் இனித் தன் திருமால் திரு கோளூரில் பூவியல் பொழிலும் தடமும் அவன் கோயிலும் கண்டு ஆவி உள் குளிர 6-7-5

தன் திருமால்  திரு கண்ணும் செவ் வாயும் கண்டு நின்று நின்று நையும் நெடும் கண்கள் பனி மல்கவே 6-7-6

ஒசிந்த ஒண் மலராள் கொழுநன் திரு கோளூர்க்கே கசிந்த நெஞ்சினளாய் 6-7-8

என் திரு மார்வற்கு என்னை இன்னவாறு இவள் காண்மின் என்று மந்திரதொன்று உணர்த்தி உரையீர் மறு மாற்றங்களே  6-8-10

கோலத் திரு மா மகளோடு உன்னை கூடாதே சால பல நாள் அடியேன் இன்னும் தளர்வேனோ ? 6-9-3

தெரிதல் நினைதல் எண்ணல் ஆகாத் திரு மாலுக்கு உரிய தொண்டர் தொண்டர் தொண்டன் சடகோபன் 6-9-11

திரு மா மகள் கேள்வா !தேவா சுரர்கள் முனி கணங்கள் விரும்பும் திரு வேங்கடத்தானே ! 6-10-4

அகல கில்லேன் இறையும் என்று அலர்மேல் மங்கை உறை மார்பா ! நிகரில் புகழாய் ! உலகம் மூன்று உடையாய் ! என்னை ஆள்வானே ! நிகரில் முனி கணங்கள் விரும்பும் திரு வேங்கடத்தானே ! புகல்
ஒன்றில்லா அடியேன் உன் அடி கீழ் அமர்ந்து புகுந்தேனே 6-10-10

இவள் திறத்து என் செய்கின்றாயே ? 7-1-2

உன் சரணம் சார்வதே வலித்த தையலை மையல் செய்தானே ! 7-1-5

என் திருமகள் சேர் மார்வனே ! என்னும் என் உடை ஆவியே ! என்னும் நின் திரு வயிற்றால் இடந்து நீ கொண்ட நிலா மகள் கேள்வனே ! என்னும் அன்று உரு வேழும் தழுவி நீ கொண்ட ஆய மகள் அன்பனே ! என்னும் தென் திரு வரங்கம் கோயில் கொண்டானே ! தெளிகிலேன் முடிவிவள்தனக்கே 7-1-9

அடி அடையாதாள் போல் இவள் அணுகி அடைந்தனள் முகில் வண்ணன் அடியே 7-1-10

என் திரு மார்பன் தன்னை என் மலை மகள் கூறன் தன்னை என்றும் என் நா மகளை அகம் பால் கொண்ட நான் முகனை நின்ற சசி பதியை …காணேனோ ? 7-6-7

திருமாலின் சீர் இறப்பு எதிர்காலம் பருகிலும் ஆர்வனோ ? மறப்பிலா என்னை தன் ஆக்கி என்னால் தன்னை உற பல இன் கவி சொன்ன வுதவிக்கே 7-9-9

இங்கும் அங்கும் திருமால் அன்றி இன்மை கண்டு  அங்கனே வான் குருகூர் சடகோபன் இங்கனே சொன்ன ஓர் ஆயிரத்து இப் பத்தும் எங்கனே சொல்லினும் இன்பம் பயக்குமே 7-9-11

இன்பம் பயக்க எழில் மலர் மாதரும் தானும் இவ்  ஏழ்உலகை இன்பம் பயக்க இனிதுடன் வீற்று இருந்து ஆள்கின்ற எங்கள் பிரான் 7-10-1

அன்று அங்கு அமர் வென்று உருப்பிணி நங்கை அணி நெடும் தோள் புணர்ந்தான் என்றும் எப்போதும் என் நெஞ்சம் துதிப்ப உள்ளே இருக்கின்ற பிரான் 7-10-6

தேவிமார் ஆவார் திருமகள் பூமி ஏவ மற்ற அமரர் ஆட் செய்வார் 8-1-1

கறந்த பால் நெய்யே !  நெய்யின் சுவையே ! கடலினுள் அமுதமே ! அமுதில் பிறந்த இன் சுவையே ! சுவையது பயனே ! பின்னை தோள் மணந்த பேராயா ! 8-1-7

மணந்த பேராயா ! மாயத்தால் முழுதும் வல்வினையேனை ஈர்க்கின்ற குணங்களை உடையாய் ! 8-1-8

மாலரி கேசவன் நாரணன் சீமாதவன் கோவிந்தன் வைகுந்தன் என்று என்று ஓலமிட என்னை பண்ணி விட்டிட்டு ஒன்றும் உருவும் சுவடும் காட்டான் 8-2-7

அங்கம் சேரும் பூ மகள் மண் மகள் ஆய மகள் சங்கு சக்கர கையவன் என்பர் சரணமே 8-3-1

வருவார் செல்வார் வண் பரிசாரத்திருந்த என் திரு வாழ் மார்வற்கு என் திறம் சொல்லார் செய்வதென் ? 8-3-7

நின்றே தாவிய நீள் கழல் ஆழி திருமாலே ! 8-3-8

திருமால் ! நான்முகன் செஞ்சடையான் என்று இவர்கள் எம்பெருமான் தன்மையை யார் அறிகிற்பார் ? பேசி என் ? 8-3-9

உருவு கரந்து உள்ளும் தோறும் தித்திப்பான் திருவமர் மார்வன் திரு கடித்தானத்தை மருவி உறைகின்ற மாய பிரானே 8-6-3

சுடர் பாம்பு அணை நம் பரனை திருமாலை அடி சேர் வகை வண் குருகூர் சடகோபன் முடிப்பான் சொன்ன வாயிரத்து இப் பத்தும் சன்மம் விட தேய்ந்து அற நோக்கும் தன கண்கள் சிவந்தே 8-7-11

திருமாலால் அருள பட்ட சடகோபன் ஓர் ஆயிரத்துள் இப் பத்தால் அருளி அடி கீழ் இருத்தும் நம் அண்ணல் கருமாணிக்கமே 8-8-11

கரு மாணிக்க மலை மேல்  மணி தடம் தாமரை காடுகள் போல் திரு மார்வு வாய் கண் கை உந்தி கால் உடை ஆடை 8-9-1

பண்டை நாளாலே நின் திரு அருளும் பங்கயத்தாள் திரு அருளும் கொண்டு நின் கோயில் சீய்த்து பல் படி கால் குடி குடி வழி வந்து ஆள் செய்யும் 9-2-1

தடம் கொள் தாமரை கண் விழித்து நீ எழுந்து உன் தாமரை மங்கையும் நீயும் இடம் கொள் மூ விளக்கும் தொழ இருந்து அருளாய் திரு  புளிங்குடி கிடந்தானே ! 9-2-3

வடிவு இணை இல்லா மலர்மகள்  மற்றை நிலா மகள் பிடிக்கும் மெல் அடியை கொடு வினையேனும் பிடிக்க நீ ஒரு நாள் கூவுதல் வருதல் செய்யாயே 9-2-10

அடைவதும் அணியார் மலர் மங்கை தோள் 9-3-5

மையார் கருங்கண்ணி கமல மலர் மெல் செய்யாள் திருமார்வினில் சேர் திரு மாலே ! 9-4-1

இந்திர ஜாலங்கள் காட்டி இவ் யேழ் உலகும் கொண்ட நம் திரு மார்பன் நம் ஆவி உண்ண நன்கு எண்ணினான் 9-5-5

மூழி களத்து உறையும்  மாதரை தம் மார்வகத்தே வைத்தார்க்கு  9-7-6

கொடியேர் இடை கோகனகத்தவள் கேள்வன் வடிவேல் தடம் கண் மடப் பின்னை மணாளன் நெடியான் உறை சோலைகள் சூழ் திரு நாவாய் அடியேன் அணுகப் பெறு நாள் என் நாள் ? 9-8-2

திரு நாவாய் வாள் ஏய் தடம் கண் மடப் பின்னை மணாளா !   9-8-4

மணாளன் மலர் மங்கைக்கும் மண் மடந்தைக்கும் கண்ணாளன்  9-8-5

கோவாகிய மாவலியை நிலம் கொண்டாய் ! தேவாசுரம் செற்றவனே ! திருமாலே !  நாவாய் உறைகின்ற நாரண நம்பீ !ஆவா ! அடியேன் இவன் என்று அருளாயே  9-8-7

சிந்தை கலங்கி திருமால் என்று அழைப்பன் 9-8-10

சிவனோடு பிரமன் வண் திரு மடந்தை சேர் திருவாகம் எம் ஆவி ஈரும்  9-9-6

அவனை விட்டு அகன்று உயிர் ஆற்றகில்லா அணி இழை ஆய்ச்சியர் மாலை பூசல் 9-9-11

மானை நோக்கி மடப் பின்னை தன கேள்வனை தேனை வாடா மலர் இட்டு நீர் இறைஞ்சுமின்  9-10-4

இல்லை அல்லல் எனக்கேல் இனி என் குறை  ?அல்லி மாதர் அமரும் திரு மார்பினன்  9-10-10

மாய்ந்து அரும் வினைகள் தாமே மாதவ ! என்ன நாளும் ஏய்ந்த பொன் மதிள் அனந்த புர நகர் எந்தைக்கு என்று சாந்தொடு விளக்கம் தூபம் தாமரை மலர்கள் நல்ல ஆய்ந்து கொண்டு ஏத்த வல்லார் அந்தமில் புகழினாரே  10-2-10

ஆள்கின்றான் ஆழியான் ஆரால் குறை வுடையம் ? மீள்கின்ற தில்லை பிறவி துயர் கடிந்தோம் வாள் கெண்டை ஒண் கண் மடப்  பின்னை தன கேள்வன் தாள் கண்டு கொண்டு என் தலை மெல்புனைந்தேனே 10-4-3

வகையால் மனம் ஒன்றி மாதவனை நாளும் புகையால் விளக்கால் புது மலரால் நீரால் திசை தோறு அமரர்கள் சென்று இறைஞ்ச நின்ற தகையான் சரணம் தமர்கட்கோர் பற்றே  10-4-10

மேயான் வேங்கடம் காயா மலர் வண்ணன் பேயார் முலை உண்ட வாயான் மாதவனே  10-5-6

மாதவன் என்று என்று ஓத வல்லீரேல் தீது ஒன்றும் அடையா ஏதம் சாராவே  10-5-7

திகழ்கின்ற திருமார்பில் திரு மங்கை தன்னோடும் திகழ்கின்ற திரு மாலார் சேர்விடம் தண் வாட்டாறு  10-6-9

திருமால் என்னை ஆளுமால் சிவனும் பிரமனும் காணாது அருமால் எய்தி அடி பரவ அருளை ஈந்த அம்மானே  10-7-6

திருமால் இரும் சோலை மலையே திரு பாற்  கடலே என் தலையே திருமால் வைகுந்தமே தண் திருவேங்கடமே எனது உடலே அருமா மாயத்து எனது  உயிரே மனமே வாக்கே கருமமே ஒரு மா நொடியும் பிரியான் என் ஊழி முதல்வன் ஒருவனே 10-7-8

திருமால் இரும் சோலை மலை என்றேன் என்ன திருமால் வந்து என் நெஞ்சு நிறைய புகுந்தான் குருமா மணி உந்து புனல் பொன்னி தென் பால் திருமால் சென்று சேர்விடம் தென் திருப்பேரே 10-8-1

எதிர் எதிர் இமையவர் இருப்பிடம் வகுத்தனர் கதிரவர் அவர் அவர் கை நிரை காட்டினர் அதிர் குரல் முரசங்கள் அலை கடல் முழக்கொத்த மது விரி துழாய் முடி மாதவன் தமர்க்கே 10-9-4

மாதவன் தமர் என்று வாசலில் வானவர் போதுமின்  எமதிடம் புகுதுக என்றலும் கீதங்கள் பாடினர் கின்னரர் கெருடர்கள் வேத நல வாயவர் வேள்வியுள்மடுத்தே 10-9-5

குடியடியார் இவர் கோவிந்தன் தனகென்று முடிஉடை வானவர் முறை முறை எதிர் கொள்ள கொடி அணி நெடு மதிள் கோபுரம் குறுகினர் வடிவுடை மாதவன் வைகுந்தம் புகவே  10-9-8

மாயம் செய்யேல் என்னை உன் திருமார்வத்து மாலை நங்கை வாசம் செய் பூம்   குழலாள் திரு ஆணை நின் ஆணை கண்டாய் நேசம் செய்து உன்னோடு என்னை உயிர் வேறின்றி ஒன்றாகவே கூசம் செய்யாது கொண்டாய் என்னை கூவி கொள்ளை வந்து அந்தோ ! 10-10-2

எனக்கு ஆரா அமுதாய் எனது ஆவியை இன் உயிரை  மனக்காராமை மன்னி உண்டிட்டாய் இனி உண்டு ஒழியாய் புனக்காயா நிறத்த புண்டரீக கண் செங்கனி வாய் உனக்கேற்கும் கோல மலர் பாவைக்கு அன்பா ! என் அன்பேயோ ! 10-10-6

கோல மலர் பாவைக்கு அன்பாகிய   என் அன்பேயோ !நீல வரை இரண்டு பிறை கவ்வி  நிம்ர்ந்தது ஒப்ப கோல வராகம் ஒன்றாய் நிலம் கோட்டிடை கொண்ட எந்தாய் !நீல கடல் கடைந்தாய் ! உன்னை பெற்று இனி போக்குவனோ ? 10-10-7

ஆழ்வார் எம்பெருமானார் ஜீயர் திருவடிகளே சரணம்.

Koorath Aazvaan’s Vaibhavam

August 23, 2010

Sri Ramanujar considered Sri KooratAzhwan as Pavithram and
MudaliyAndan Swamy as Thandu. The Thandam of sanyAsis is like
the sengOl with the Kings. It is used to reign and enforce the powers.

MudaliyAndan Swamy was used as Thandam (power) to reign the Sri Rangam
temple and Sri Ramanujar through MudaliyAndan could able to alter the kaimkaryam
and designed the specific procedures for carrying out kaimkaryam to Lord Sri Renganthar
which is still practiced today at Sri Rangam!!

Before that, the Sri Rangam temple was maintained by Thiruvarangathu
Amudanar who wrote Ramanusa NooTrandhAthi.

Sri KooratAzhwan was considered as Pavithram by Sri Ramanujar. Pavithram
represents the Knowledge, purity, Wisdom – Gn~Anam, VairAgyam, Bhakti –
all which is equivalent to Sri KooratAzhwan who is repository of all the above
kalyAna gunams !

Swamy KooratAzhwan’s vaibhavam reveals how a Sri Vaishnava should
lead a life and what are the kalyana gunam’s that one should have
and how dedicate to AchArya thiruvadi.

Pillai LokAchArya in his Sri Vashana BhUshaNam –
AchAryan thiruvadiyE uththAragam”

Sri KooratAzhwan Sri Sookti’s were treated as a MANGALYAM to
Sri Vedha Matha. This status was not given to the sri sookthis of any other
AchArya’s(including Sri Ramanjar) or even the pAsurams of Azhwars!
Such is the greatness of SWAMY KOORATAZHWAN.

Long Live Swamy KooratAzhwan and his vaibhavam.

Periya Thiruvadi-Geetha Vasudevan..

August 23, 2010

16  In the.Bramhotsavams of all Srivaishnava temples .On the first day, the main activity is the Dhvajarohana, the hoisting of the Garuda flag at the Dhvajastambham. This signifies the commencement of the Brahmotsavam. It is believed that Garuda goes to Devalokam and invites the Devas to attend the function, and On the last day evening the Garuda flag will be lowered as a mark of completion of the Brahmostavam.which is called Dwajaavarohanam.

17 Lord Krishna in Bhagavath Gita,  states  “Paritranaya Saadhunaam……….”
Lord comes to rescue sadhus by showing them his “Padukas” as their resort, and when it comes to destroy dushtas he uses Garuda Bhagwan.

18 Garuda Bhagwan is one among Nithyasuris and important devathai for Sanyasis

19 Garuda bhagwan’s nakshatram(star) is swathi, vedas give much prominence to this swathi nakshatram, and also calls this as “Jyothir” Nakshatram, In this nakshatram was born Perialwar as amsam of garuda bhagwan and Lord Narasimhan took avatharam in this swathi.There is a common belief that when Swati Nakshatra rain comes to earth(when the sun is in Tula rasi) it produces pearl in pearl oysters. The mollusk is then said to open its mouth to receive the first raindrops. The pearls thus produced by the raindrops of Swati Nakshatra are the finest and have no foreign matter in them.

20 Fear of Garuda made the snake Kaaliyan to shift to Yamuna River from Ramanakam Island.

21 Lord Maha Vishnu has Garuda Dwajam (flag) that is Garuda sitting on the flag of our Lord, which denotes Lord’s victory over His enemies; from the position on the flag of our Lord, we are able to infer garuda’s glories. who has  incarnated as Sankarshana among the four Vyuha Murthys of Sriman Narayana, which are Vasudeva, Sankarshana, Pradhumna and Aniruddha.

22
Garuda bhagwan does all the intimate kainkaryas to his Lord Maha Vishnu and is His Antharanga dhaasan. Garuda is devoted always to the Lord and does 7 types of kainkaryams (services)

23
Garuda is renowned for his great speed. He ranges in the sky like a meteor, throwing the clouds tops The gush of wind produced from his wings causes a tremor in the mountains, a strong flutter in the water of the sea and overturns a large number of trees. Vishnu has a great liking for him on account of his might and speed, and employs him as His conveyance. Garuda not only serves Vishnu as his conveyance, but also assists him in actual fighting. He flung away the Rakshasa Malyavan fighting against Vishnu.

24  In Sri Villiputtur Garuda Bhagwan shares his aasanam (seat) along with Rangamannar &  Andal inside the Garbagraha
which is very unique

25 Garuda bhagwan has 5 vyuha forms namely Sathyan, Suparnan, Garudan, Dhaarshayan and Vihakesvaran and his 5 mantra word has Vishwamitra as its rishi and Sriman Naraynan as its Devatha

26 Nachiyar Koil is famous for Kal Garaudar Sannadhi, made up of saligrama stone, garudar is a vara prasadhi, especialy in utsavams, Garuda seva is very unique in this kshetra, a magical event occurs during Garuda Sevai, Garuda increases weight in manifold during street processions  that takes place at Nachiyar Koil.  While only 4 people carry Lord Garuda out of his sannadhi, as the garuda goes out of each layer and prakaram, he said to increase in weight, in geometric proportion that 8,16,32,64 ..people  are required  to carry Lord Garuda out of the temple, finally when he comes out of the temple his weight increases that 128 people are required to carry him, on his way back, the weight decreases  in the same way, and  finally  when he is back in sannadhi only 4 people are required to carry him

27 Thirumangai Alwar, Periya Alwar, Poigai Alwar etc have done their Mangalasasanams  to Garuda Bhagwan

28 The Mauryas considered Garuda as “Lucky God”  and during the Guptas Period,  The kings Kumara Guptan, Samudra Guptan embossed the seal of Garuda in their coins,  and Garuda was present in the flag and seal of Devagiri Yadavas, and even Buddhist considerd HIM as their favorite bird.

29 The shadow of Garuda’s wings, when fall upon the agricultural areas, removes Earth”s Pollution and gives good yield

30  Coming to worldly affairs sometimes we do get surprised that even after having so much of potentiality, resources, & rich culture  etc our country is not flourished but America is so prosperous, Why? it is because The Eagle(Garuda) is the national seal & bird of the United States of America.(even though unaccepted, it is a fact) It appears on most of its official seals, including the Seal of the President of the United States. It is also called “Golden Bird, Lucky Bird” by them

31 Indonesia has named its air-flights as “Garuda
Indonesia& its logo is also the picture of garuda.

Thus goes on the list, but as already mentioned by adiyen, words from mere human mouth, cannot sing all the glories of garuda bhagwan and in this context, adiyen would like to mention,  adiyen’s grand father used to always recite a sloka when preparing himself for a task,

“Pakshow they marutha ha: padhu, chandra ha: brustam saputraka
I
Serasthu padhu they vanni hi: baskara ha: sarvamevathu
II
vishnu hu: sarvagatha ha: sarvanee anganee dhvaicha vahi”
III

The above sloka, is the blessing words which Garuda Bhagwan got from his mother Vinathai when he went to fetch the Amrutham, these same words were told by Kaushalya Devi who blessed her son Lord Rama when he started for Vanavasam.

Thus by chanting this sloka, we can achieve victory, in all our effiorts.  In Siriya Thirumadal Thirumangai Alwar while explaining Gajendra Moksham, says the  Elephant called

Narayana O Manivanna Nagannayaay Vaarai En Aaridarai Neekai”

Immediately came Emperumaan on Garuda, and saved  Gajendra
, thus Periya thiruvadi, is more eager to carry emperumaan, swiftly, in saving chetanas when called with full devotion and faith.  Let us all take refugee in the lotus feet of Sriman Narayana which is holded by Garuda Bhagwan, to bless us with unshakable faith & bakthi in our sath sampradayam.

திரு கோளூர் பெண் பிள்ளை ரகஸ்யங்கள்-1

August 22, 2010

மோஷம் தரும் வார்த்தைகள்

கிடாம்பி ஆசான் கையால் அமுது செய்த எம்பெருமானார் இவளது கை பட அமுது செய்தார்

ஒருவருக்கு ஒருவர்  பேசி அனுபவிக்கணும்

எல்லாருக்கும் புகும் வூர் வுனக்கு புற படும் ஊர்  ஆயிற்று-எம்பெருமானார்

81 வார்த்தைகள் பொறுமையாக கேட்டார்

கூப்பிடு தூரம்-ஒரு நாள் கூவுதல் வருதல் பாசுர படி..

1. அழைத்து வருகிறேன் என்றேனோ அக்ரூரரைப் போலே

azhaiththu varugiREn enREnO akrUraraip pOlE

பிருந்தாவனம் ஒரு வழி பாதை

அனுகூலரும் பிரதி கூலரும் புகுந்து திரும்ப மாட்டார்கள்

பாரிப்புடன் வந்தார் அக்ரூரர்..

அர்ச்சிராதி கதி /திரு வேங்கட யாத்திரை /அகரூர்/

போவான் போகின்றாரை ..போவதற்கு என்று போவார் பயன் கருதி இல்லை..அவனது முக மலர்ச்சிக்கு என்று

2. அஹமொழித்து விட்டேனோ விதுரரைப் போலே

agamozhiththu vittEnO vidhuraraip pOlE

அகம் =வீடு /அகங்காரம்..அடியேனுடைய குடிசை என்று கூட சொல்ல வில்லை/ சுவாமி திரு மாளிகை/ தேவரீர் திரு மாளிகை என்று சொன்னவன்  ..அடியேன் உடைய ஹிருதயமே -நெஞ்சமே நீள் நகரமாக கொண்ட தஞ்சன்/அரவந்த..அகம் படி வந்து புகுந்து விஷ்ணு சித்தன்/இளம் கோவில் கை விடேல் என்றும்/புள் என்று ஒழிந்தன கொல்..நீர் நுமது என்பவை வேர் முதல் விடனும்/

3. தேஹத்தை விட்டேனோ ருஷி பத்நியைப் போலே

dhEhaththai vittEnO rushi pathniyaip pOlE

அமுது உண்ட சரித்ரம்..கண்ணன் கைகர்யமே பிரயோஜனம் என்று தெரியாத ரிஷிகள்/..வமான மூர்த்தியாக இரநத சரித்ரம்/பத்னி/வேர்த்து பசித்து வயிறு அசைந்து வேண்டு அடிசில் உண்ணும் போது..நெடு நோக்கு கொள்ளும் பக்த விலோசனனுக்கு உய்த்திடுமின்…போகும் போது ஒருத்தி தன்னை  சமர்ப்பித்து ..பாவ சுத்தி..கேசவ சோமயாஜி யாஹ்த்தால் -கண்ணனே எம்பெருமானார் ..

4. தசமுகனைச் செற்றேனோ பிராட்டியைப் போலே

dhasamuganaich seRREnO pirAttiyaip pOlE

சொல்லினால் சுடுவேன் -கம்பர் /சீதையின் கற்பு தான் ராவணனை செற்றது /திடமாக அவன் காப்பான் என்ற எண்ணம் வேணும்../

சொல்லினால் சுடுவேன் -கம்பர் /சீதையின் கற்பு தான் ராவணனை செற்றது /திடமாக அவன் காப்பான் என்ற எண்ணம் வேணும்..நாம சப்தத்தின் அர்த்தம்/ எனக்கு நான் அல்லேன்/ பார தந்த்ரராக இருக்கணும்/ பழம் போல அவன் இட்ட வழக்கு/அசித் போல/ கேள்வி கேட்க்க கூடாது/ விலக்காமை தான் வேணும்..உயர் பிறப்பு சாமை கற்பு  மூன்றும் சேர்ந்த சீதை/சக்தி இருந்தாலும் சுவ சக்தி விட்டாள்/உன்னால் அல்லால் யாவராலும் பாசுரம்…பிராட்டி யின் சக்தி விசேஷம் தெரியாத சூதரர் ராவணம் சிறை பிடித்தான் என்பர் /கிணற்றில் விழுந்து காத்தாள்/கருடனை சேர்த்து அவன் தூக்கி திரிவது போல..

5. பிணம் எழுப்பி விட்டேனோ தொண்டைமானைப் போலே

piNam ezhuppi vittEnO thoNdaimAnaip pOlE

திரு அரங்க பதிகத்தில்-திரு மங்கை ஆழ்வார் -தொண்டைமான் சக்கரவர்த்தி கதை சொல்கிறார் ..அப்பனுக்கு சங்கு ஆழி அளித்தான் வாழியே..கூர்மர் பிராமணர் காசி செல்ல ஆசை..கிருஷ்ணா சர்மா புதல்வர் ராஜா இடம் விட்டு விட்டு போக/பத்தினி பிள்ளைகள் /சேஷா சலம் போனார்கள் என்று சொல்ல/பின்னதை எடுத்து கொண்டு வர சொல்ல /நம்பிக்கை/ கண்ணார் வேங்கடம் வேர்ப்பே/ தனி மாதெய்வம்/பிணத்தை கூட எழுப்ப முடியும் என்கிற மகா விசுவாசம்/வேதம் உண்மையாய் இருக்குமானால் என்று சொல்ல அடி பட்டது–ஆல் என்ற சங்கை யால்

6. பிண விருந்திட்டேனோ கண்டாகர்ணனைப் போலே

piNa virundhittEnO kaNdAkarNanaip pOlE

கண்டா கர்ணன் சிவ-  பக்தன்/விஷ்ணு நாமம் கேட்காமல் இருக்க மண்ணி கட்டி கொண்டு இருந்தான்/ ஜனார்த்தனன் மோட்ஷம் தருவான்/ ஜனங்களை ஹிம்சிகிரவன்-பிறப்பை அறுத்து..சமர்பிக்க/பிராமண பிணம் உபகாரமாககொடுக்க/அதையும் அங்கீ கருத்து முக்தி தந்தான் ..பதினெட்டு நாடார் பெரும் வீடு ஆச்சர்ய ஹ்ருதயம் பட்சி .. சராசரம் எதிலும் எவனை சேர்த்தார்

7. தாய்க்கோலஞ் செய்தேனோ அநஸூயைப் போலே

thAyk kOlam seydhEnO anasUyaip pOlE

அத்ரி முனிவர்/அனுசூயை/பொறாமை அற்று இருத்தல்/வாத்சல்யம் தீய குணத்தை நன்றாக கொள்வது–அசூயை குணத்தை குற்றமாக கொள்வது..குற்றம் இன்றி குணத்தை பெருக வேணும்..அவளை பார்த்து ஒருவரும் பொறாமை பட முடியாது..சிறந்த குண சாலி..ராமன்போக  வழி கேட்டது முனிவர் இடம் தான் /முதல் ஸ்தானம் சித்ரா கூடத்தில் இருந்து போனது இங்கே/அனுசூயைக்கு சீதை கல்யாணம் நடந்த விஷயம் கேட்க்க ஆசை/அலங்காரம் பண்ணி விட்டாள்/காட்டில் கிடைத்த பொருள்களை கொண்டு/வேடர்கள் விற்கும் பொருள்களை இன்றும் அங்கு பார்க்கலாம்/பத்து மாசம் குளிக்காமலும் இருக்கலாம்/கொடுத்த வஸ்து கேட்டுபோகாது/தாய் போல –வாய்த்த மா நிதி/நடாதூர் அம்மாள் வாத்சல்ய வரதாசார்யர்/நீர் நமக்கு அம்மாவோ/பெரி ஆழ்வாரும் தாய் பாசுரங்கள் பல அருளளி இருக்கிறார்..

8. தந்தை எங்கே என்றேனோ துருவனைப் போலே

thandhai engE enREnO dhuruvanaip pOlE

பரம புருஷன் மடி கிடைக்க தபம் இருந்தான்/துவாதாச மந்த்ரம் சொல்லி துருவ பதவி அடைந்தான்/ உலகத்துக்கு தந்தை அவன் /தேவ தேவோ ஹரி பிதா/ பிதா நாராயண/6 மாதத்திலே அடைந்தான்/அகலில் அகலும்/

9. மூன்றெழுத்துச் சொன்னேனோ க்ஷத்ரபந்துவைப் போலே

mUnRezhuththuch sonnEnO kshathrabandhuvaip pOlE

மொய்த்த வல்-திரு மாலை பாசுரம்..மூன்று வார்த்தை/.ஷத்ரியர்களில்  தாழ்ந்தவன் ../அர்த்தம் சொல்ல வில்லை/கோவிந்தா/மூன்று யெழுத்து பேரால் பராம் கதி பெற்றான்/ஏன் வாயால் சொல்ல வில்லையே /புள் கவ்வ கிடகின்றோம் /உண்ண தகாத உடல் திரு நாமம்சொல்லா விடில்/

10. முதலடியைப் பெற்றேனோ அகலிகையைப் போலே

mudhaladiyaip peRREnO agaligaiyaip pOlE

முதல் அடி-மிதிலா தேசம் நுழையும் முன் முதல் அடி அகல்யை -கௌதம முனிவர்/அம்மி மிதிக்க கனா கண்டேன்/கண்ணன் கை பட்டு போட்டிக்கு பெண்ண வருவாள்ல் என்று வியாக்யானம்/ சாப விமோசனம்/ சம்சாரத்தில் இருந்து விடு பட/ முதல்வன் சர்வேஸ்வரன்/பார் கடலில் பைய  துயின்ற பரமன் அடி/கடைசியிலும் அடி பாசுரம்  பாடி.. அடி விடாத ச,பரதாயம்/திரு அடிகளில் சரணா கதி/மாம் அகம்  சரணம் என்றான்/ காலில் விழு என்று சொல்லும் அதம புருஷன் இல்லை/புருஷோத்தமன் / கை குலுக்கி போகாமல்/ மித்ரா பாவம்/

11. பிஞ்சாய்ப் பழுத்தேனோ ஆண்டாளைப் போலே

pinjchAyp pazhuththEnO ANdALaip pOlE

அஞ்சு குடிக்கு ஒரு சந்ததியாய்விஞ்சி நிற்கும் 10ஆழ்வார்களுக்கு  ஒரே குழந்தை /ஆடி பூரம் /வேதம் அனைத்துக்கும் வித்தாகும்/வயசாகாமல் பழுத்து/

12. எம்பெருமான் என்றேனோ பட்டர் பிரானைப் போலே

emperumAn enREnO pattar pirAnaip pOlE

பெண்ணை சொல்லி தந்தையை சொல்கிறாள் /வல்லப தேவ பாண்டியன்/வேதம் எடுத்து உரைத்து/பட்டார்-வித்வான் /பெருமான் இவன் என்று காட்டி கொடுத்தார்/பூ தொடுப்பதும் -கர்த்தா வும் அவன் தான் /கிரியைகள் யானே என்னும்/

13. ஆராய்ந்து விட்டேனோ திருமழிசையார் போலே

ArAyndhu vittEnO thirumazhisaiyAr pOlE

அது போல இருக்க ஆசை வேண்டாம்/4700வருஷம் இருந்தவர்/விடுவது தான் முக்கியம்/உள்ளி இரு பசை அறுத்து/விடுகை பற்றுதலுக்கு முதல் படி/உறையில் இடாதவர் திரு மழிசை பிரான் /கடை தேற வழி பார்க்கணும் /

14. நான் (அவன்) சிறியன் என்றேனோ ஆழ்வாரைப் போலே

nAn (avan) siRiyan enREnO AzhvAraip pOlE

புவியும் இரு விசும்பும் நின் அகத்தே/யான் பெரியன் -நீ பெரியன் என்பதை யார் அறிவர் சித்தாந்தம் யான் பெரியன்..பஞ்சாயுத ஆழ்வார்களும் ஆழ்வார் கோஷ்ட்டி கேட்டு ஆனந்த பட்டான் பிரணய கலகத்தின் போது பெரியவர் சொல் படி பிராட்டி கேட்ப்பாள் /அவளே ஒத்து கொண்டு அருளிய வார்த்தைநீ என் செவியின் வழி புகுந்துஎன் உள்ளாய்/இருப்பிடம் வேங்கடம் /ராமானுஜரை விட அமுதனார் பெரியவர் என்பதை போல/ நாமும் அவரை உள்ளத்தில் வைத்தால் நாமும் மிக பெரியவர் ஆவோம்..மனசில் இருக்கிறான் என்று ஏற்று கொல்லணும்/ பிரகலாதன் நெஞ்சை பிடித்து கொண்டான் மலையில் இருந்து உருளும் பொழுது/

5. ஏதேனும் என்றேனோ குலசேகரர் போலே

EdhEnum enREnO kulasEkarar pOlE

ராஜா கூட்டத்தார் உடன் இருக்க ஆசை /பாகவதராக இருக்க ஆசை/எளிமை உடன் இருக்க/உடல் பிறவி வேண்டாம்/அணைய ஊற புனைய..ஆச்சர்ய ஹ்ருதயம்//பகவத் சம்பந்தத்தில் வூற்று/தயிர் சாத கட்டில் எறும்பு கதை/நிச்சய புத்தி

16. யான் ஸத்யம் என்றேனோ க்ருஷ்ணனைப் போலே

yAn sathyam enREnO krushNanaip pOlE

பரிஷித் கற் கட்டை/திரௌபதி/ஹிமாசலம் பொடி ஆனாலும் கடல் வற்றினாலும்/தான் பேசுவது சத்யம் என்றான்  பச்சை பசும் போய் /ஏலா பொய் பேசுபவன்/திரு வாடி கட்டை விரலால் தீண்டி உயிர் பெற்று எழ வைத்தான்/ஆத்மா ராமன் /சரீர சம்பந்தம் இல்லை /ப்ரக்மசாரி உண்மை யாய் இருக்குமானால்/சத்யம் ஆனால் என்றவன்/கிருஷ்ணா அவதாரம் சுருக்க கேட்டு பத்தாவது அத்யாயத்தில் விரித்து சுகரை சொல்ல வைத்தான்/ சித்திர தேர் வலவன்/கண்ணன் பொய் யே  சொல்லி சத்யம் ஆக்கினவன் /அவன் சத்ய சங்கல்பன்.

17. அடையாளம் சொன்னேனோ கபந்தனைப் போலே

adaiyALam sonnEnO kabandhanaip pOlEவிராதன்  முதலில்  எதிர்த்தான் ..விராத  குண்டம்  காட்டுக்குள்  இருக்கு ..புலியும்  சிங்கமும்  உண்டு ..அதற்க்கு  அப்புறம்  எதிர்  பட்டவன்  கபந்தன் ..தலை  இல்லாத  உடல் ..சாப விமோசனம்  ஏற்பட்டதும்  வழி சொல்லி ..பம்பா  சரஸ்  சுக்ரீவன i தோழமை  கொள்ள  சொன்னான் ..சீதையை தேட  அடையாளம்  சொன்னான்

18. அந்தரங்கம் சொன்னேனோ த்ரிஜடையைப் போலே

andharangam sonnEnO thrijadaiyaip pOlE

நல்ல  எண்ணம்  படைத்தவள் விபீஷணன்  போல / ஜனஹன் போல   மருதன் உருவம்  காட்ட அரக்கன் / மாயா  சிரஸ்  காட்டும்  போதும் / மூன்றாம்  முறை  கனவு / ஆண்டாள்  தானே  கண்டாள்/ச்வபனத்தில்  லக்ஷ்மணன்  ராமனை  சந்தித்தானா  என்று  தெரிந்தால்  போதும் ..அவன்  இருந்தால்  ராமனுக்கு  உயிர் போல் ..மீன்  தண்ணீர்   விட்டு  உயிர்  வாழாது  போல ..ராவணனுக்கு  தலை  மொட்டை ..யம  பட்டர்கள்  இழுத்து  போவதையும் / பட்டாபிஷேஹதையும்  கண்கொண்டு  சொன்னாள்..வெட்க  புன்னகை  பூத்து  நான்   உங்களை  ரட்ஷிப்பேன்  என்கிறாள்  பிராட்டி .. அது  போல  நடந்தது  சிறிய  திருவடி  கேட்டதும்  பாபானாம்   ச்லோஹம் .. தாய்  போல  பரிவுடன்  திரிசடை  சொன்னாள் ..

19. அவன் தெய்வம் என்றேனோ மண்டோதரியைப் போலே

avan dheyvam enREnO maNdOdhariyaip pOlE

இந்தரியங்களுக்க்கு  தோற்றாய்..8அடி  உயரம்  ராமன் ..நான்கு  ச்லோஹம்  .வ்யக்தம்  மகா  யோகி i பரமாத்மா ..தெரிந்து  கொண்டாள் ..வசவு  பாட  வந்தவள்  சேவித்த உடன்  அவனே  தெய்வம்  என்று  வெளி  இட்டாள்..ஆரானும்  அல்லன் அறிந்தேன் அறிவன் -திரு  மங்கை .. கட்டுவிச்சி i..மகா  பூதம்  அவன் ..வுஊரார்  உமக்கு  அறிய  கூறுவேன்  சிறிய  திரு  மடல்

20. அஹம் வேத்மி என்றேனோ விசுவாமித்ரரைப் போலே

aham vEdhmi enREnO visvAmithraraip pOlE

அஹம்  வேத்மி மகாத்மானாம்  ராமம்  சத்ய பராக்கிரமம்  ச்லோஹம் ..கல்யாணம்  பண்ண  பிரகஸ்பதி  வந்தார் ..என்ன  வேணுமோ  கேள்  கொடுக்கிறேன் .. தசரதன்  வாக்கு ..சந்தோஷத்தில்  வாக்கு  தராமல்  யோசித்து  சொல்லணும் ..நடு நிலையில்  யோசித்து  செயல்  படனும். ரிஷியை  பார்த்ததும்  சந்தோசம் ..கரிய  செம்மல்  ஒருவனை  தந்திடுதீ ..சாபம்  இட்டு  கொல்ல முடியாது  தீஷை  எடுத்து  கொண்டு  இருந்ததால் ..ஆதலால் .. உசர  கருப்பு  பிள்ளை .சிறுவர்  நால்வரிலும் ..இடி இடித்தால்  போல  திகித்து  போனான் . வூன  சோடச  வருஷ -12 வயசு ..சிறு  பிள்ளை /நான்  அறிஹிறேன்  என்று  சொல்ஹிறார் .. நீ  அறிய  மாட்டாய்  என்று  தருவித்து  கொள்ளனும்..ஆசனத்தி l மேல்  இருந்து  கிரீடம்  தரித்த  முடியுடன்  ராமனை பார்க்க ஆசை பட்ட உனக்கு  அர்த்தத்தில்  உனக்கு  ஆசை  வில்  பிடித்து  இருகிறாய்  புல் பிடித்து  இருகிறேன் ..கர்பத்தில் அனைத்தும்  என்று  தெரிந்து ..வசிச்டோபி –அவருக்கும்  தெரியும்  ஏற்று  கொள்வார் . உண்டு  என்றால்  இல்லை  என்று  சொல்பவர் ..இதை மட்டும்  மாற்றி  சொல்ல  முடியாது -அபி -என்பதால்  குறிக்கிறார் ..மனுஷ்ய  தேஹதில்  இருந்தாலும்  மயங்க  வில்லை

21. தேவு மற்றறியேன் என்றேனோ மதுரகவியைப் போலே

dhEvu maRRaRiyEn enREnO madhurakaviyaip pOlEம்  உஊருக்கு  வந்தாள் இதில். திரு கோளூர் .சித்திரை சித்திரை i. அனந்த் ஆழ்வானுக்கும். அடியேன்  மதுர  கவி  தாசன் .. ஸ்ரீனிவாச  தாசன் -தொட்டாச்சர்யர்  சிஷ்யர் .ஸ்ரீ வைஷ்ணவ தாசன் பிரதி வாத பயங்கர சிஷ்யர் .நாதனுக்கு  நால் ஆயிரம்  சொன்னவரே  தேவு ..ஆச்சர்ய நிஷ்டை தெரியாது என்கிறாள் ..ஆச்சார்யர் திருவடி நலல் பற்றனும்.. தானே வைகுந்தம் தரும்..இது இல்லா விடில் மோஷம் கிட்டாது..நேராக போனால் எப்போதாவது தான் கிட்டும்..அருள் பெறுவார் அடியார் தம் அடியவராக இருக்கணும்..பகவத் சேஷ பூதர் ஜீவாத்மா ..ஒரே ஜாதி..ஆத்மா எல்லாரும் சமம்..பரமாத்மா வேற ஜாதி..நமது கஷ்டம் தெரியாது..எஜமானன்..தொழிலாளிவர்க்கம்..குருகூர் நம்பி — திரு குறுங்குடி நம்பி இல்லை என்பதால்../வடுக நம்பி சத்ருக்னன் போல..பால் காய்ச்சும் பொது அரங்கன் எழுந்து அருள –இரு கரையர் என்பர் ஆழ்வானையும் முதலி ஆண்டானையும்…அந்த நிஷ்டை இல்லைஎன்கிறாள் .

22. தெய்வத்தைப் பெற்றேனோ தேவகியார் போலே

dheyvaththaip peRREnO dhEvakiyAr pOlE

தெய்வம் இல்லை-மதுரகவி/ இப்போ தேவகி/பிறவாத எம்பெருமானை தன கர்பத்தில் வைத்தாளே..மூன்று தடவை.பிரிச்னி சுடபா முதலில்/.அதிதி-காச்யபர்  வாமன மூர்த்தி .-இப்போ தேவகி -வசுதேவர் ..இருட்டுக்குள் விளக்கு போல /ஆயர் குளம் இருட்டு/கற்பமும் இருட்டு/இரண்டையும் போக்கினான் தம் பிறப்பால்/ வேண்டி தேவர் இரங்கி பிறந்ததும்..தெய்வ தேவகி தனி சிறப்பு..பாவ சுத்தி இல்லை என்கிறாள்தனக்கு .

23. ஆழி மறை என்றேனோ வசுதேவரைப் போலே

Azhi maRai enREnO vasudhEvaraip pOlEஆழியை மறைத்து கொள் என்கிறார்–அற்புதம் பாலகம்..ஆயுதம் ஆபரணங்கள் உடன் கண்டார் ..லோக குழந்தை போல் இருக்க சொன்னார்..பட்டார் ராமன் பக்கம் பச்சை பாதம்..தந்தை சொல் கேட்டது பிறந்த குழந்தை..அதே இரவில் ..ஒருத்தி மகன் இருவருக்கும்..மகன் என்றால் தகப்பன் சொல் கேட்பவன் தானே ..வளர்ப்பது -மாய் பால் வளர்த்த இத தாய் ராமாகுஜர்.. தெய்வ நங்கை யசோதை பெற்றாளே..பால் குடித்த இடம் இங்கே தான்.. தேவகிக்கு மகன் சொல்ல லாமா -பட்டார்..ஜீவதோ வாக்ய -புத்திரன்..சக்ர ஆயுதம் மறைக்க சொன்னார் கம்சனால் தொல்லை என்பதால் ..

24. ஆயனை வளர்த்தேனோ யசோதையாரைப் போலே

Ayanai vaLarththEnO yasOdhaiyAraip pOlEமூவரையும் சொன்னாள் இத்தால்..தாயினால் கடைசி என்கிறாள்..நந்தன் பெற்றான் வாசு தேவன் பெற்றிலன் ..செம்  விரலால் காட்டினான் ..நந்த-ஆனந்தன்.. வாசுதேவன்-செல்வம் உடையவன்.. இது இருந்தால் அது இருக்காது.. நிதி எடுத்தால் போல் நந்தன் எடுத்தான் ….மிச்சம் எடுத்து சாப்பிட்டால்.. அனைத்தையும் சிறை சாலையில் காட்டினான். தேவகிக்கும் பால் சுரக்க கண்ணனும் சாப்பிட்டான்.. விதிக்க காமம்..தெய்வ த்ருஷ்டியால் பார்க்கணும்..ஒழித்து வளர்த்தது மிக ஆச்சர்யம்..பேர்த்து முலை கொடுத்தாள் அஞ்சாதே ..கொழு மோர் காய்ச்சி கொடுத்தாள்.. பராத் பரத்தை காக்கஇது ! ..ஆனை முடி புலி நகம் ஆமை நகம் தாயத்து..வடக்கே குபரன் ..தேவ தாந்த்ரம்.பசு மாட்டு வால் வீசி ரசிக்க வைத்தாள்

25. அனுயாத்திரம் செய்தேனோ அணிலங்களைப் போலே

anuyAththiram seydhEnO aNilangaLaip pOlE

அணில்கள் .தொடர்ந்து போனவை..சலமிலா அணில்கள்..கல் முத்தக்க.. கட்டட கலை தெரிய வில்லை. வேகமாக வேலை பண்ண தெரிய வில்லை. சாந்து பூசின..குளித்து தாம் புரண்டிட்டு ஓடி..கல் வைகிறவர் சிற்றாள் ..பூசுபவர் கொத்தனார்..ஓடி வரும் வேகத்தில் மணல் உதிர்ந்தது.. அந்த அணில் பாணின கைங்கர்யம் -ஓடி =அணு யாத்ரை.. நூறு யோசனை தூரம் போக முடிய வில்லை .

26. அவல் பொரியை ஈந்தேனோ குசேலரைப் போலே

aval poriyai IndhEnO kusElaraip pOlEஇருவரும் சாந்தீபன் இடம் சிஷ்யர்..இருவரும் கைங்கர்யம்..நன்றாக இருக்க ஆசீர்வாதம் ..சேவிக்கிற பாக்யதுக்கு வந்தார்..இரண்டு பிடி அவல்..மூடி கொண்டு. குசேல- கிழிந்த துணி ..திருவடி வருடினான்..ருக்மிணியை விசிற சொன்னான்..உள்ள பரிசோதனை..மறைத்தால் சுருக்கு பை இழுத்து..முஷ்டி சாப்பிட்டார். இரண்டாம் பிடி சாப்பிட்டால்  நானும் அடிமை ஆவேன்  கூடாது என்றால் ருக்மிணி தேவியார்.. பக்தி கேட்டால் செல்வம் கிட்டும்..நெல் குத்தினால் வேர்வை வருவதுபோல..வெண்ணெய் சாபிட்டது விட இது போக்கியம் கண்ணனுக்கு..சாம பேத தானம் தண்டம் செய்து தாயார் குழந்தைக்கு உஊட்டுவது போல அவன் ரட்சிகிறான்..

27. ஆயுதங்கள் ஈந்தேனோ அகஸ்தியரைப் போலே

AyudhangaL IndhEnO agasthiyaraip pOlEசரபங்க நதி..ஆஸ்ரமம்..அகஸ்தியர் ஆஸ்ரமம்..ரம்யமான இடம்..ஜோதிஸ் வடிவுடன் போக ..சுதீக்ஷ்ணர் ஆஸ்ரமம்..மண்டலம் பல ..பாத்து வருஷம் இருந்தான்..அகஸ்தியர் பிராதா ..மாமான் மகள் இது போல..உறவை சொல்லி பெயர்..திரு ஆபரணங்களையும்  ஆயதங்களையும் கொடுத்தார்

28. அந்தரங்கம் புக்கேனோ சஞ்சயனைப் போலே

andharangam pukkEnO sanjchayanaip pOlEசஞ்சயன்-வேத வியாசர் அனுக்ரகதால் கீதை கேட்டார்..யுத்த பூமி நிகழ்வை கண் முன் கண்டார்..அந்தரங்கமாக சொன்னதை கேட்டார்..நல்லது எடுத்து சொன்னார்..த்ருதராஷ்டனுக்கு  வஞ்சனை தெரியாது கிரிஷ்ணனை தெரிந்து கொண்டேன்..கௌரவர் தூதனாக வர..இருவரும்-அர்ஜுனனும் கண்ணனும் – மனைவிகள் உடன் இருக்கும் போது-உள்ளே வந்தார். பொறாமை கிடையாது..பேச்சு சாமர்த்தியம்.. நன்றாக சொல்வான்..அந்தரங்கத்தில் போய் பார்த்தவர்..இரண்டையும் சொல்கிறாள்..

29. கர்மத்தால் பெற்றேனோ ஜனகரைப் போலே

karmaththAl peRREnO janakaraip pOlEகர்ம யோகத்தால் ஜனகரும் /ஜான யோகத்தால்  ஜடபரதர்/பிரகலடன்-பக்தி/யோகத்தால் சாசாத் கரிதார்கள்..யாகச வர்கர்..எரிவது போல காட்ட-இருந்த இடத்தில அசையாமல் இருந்தார். ஆத்மா நசிக்காது.. சொத்து அவன் இது.. ரட்ஷிப்பான்..கீதையில் மனுஷ்யர் பெயர் குறைவு. விவஸ்வான்/இஷ்வாகு பரம்பரை சொன்னார்..மாமனாரை கொண்டாட காத்து இருந்து சொன்னான்..

30. கடித்து அவனைக் கண்டேனோ திருமங்கையார் போலே

kadiththu avanaik kaNdEnO thirumangaiyAr pOl

கடித்து -திரு மங்கைநான்கு பெயர் உடன்…நீர் மேல் நடப்பான்/நிழலில் ஒதுங்குவான்.தாள் ஊதுவான்/தோலா  வழககன்./பர காலன்.. பரனுகே  காலன் போல வந்து ..வாள் வழியால் மந்த்ரம் பெற்றார்.. மந்திர அரசு பெற்றார் அரச மரத்தின் அடியில்..நானும் சொன்னேன் நமரும் உரைமின் என்று உபதேசித்தார்.. பகல் கண்டேன் நாரணனை கண்டேன்..

31. குடை முதலானது ஆனேனோ அனந்தாழ்வான் போலே

kudai mudhalAnadhu AnEnO ananthAzhvAn pOlEஆதி சேஷன் போல/சென்றால் குடையாம்/இருந்தால் சிங்கா சனமாம்..சர்வ தேச சர்வ கால கைங்கர்யம்/ லக்ஷ்மணன்/பல ராமன்/ ராமானுஜர் போல..குடை முதலானது..பட்டார்..குடம்-பாம்பு திரு அரங்கேசர் வெண் கொற்ற குடை இருக்கும்..குடையும் ஆடும். ஆரியரும் தாளத்துடன் ஆடுவார்.. முத்து குடை சுவர்ண கோடி பல..

32. கொண்டு திரிந்தேனோ திருவடியைப் போலே

koNdu thirindhEnO thiruvadiyaip pOlE

ஆதி சேஷன் போல/சென்றால் குடையாம்/இருந்தால் சிங்கா சனமாம்..சர்வ தேச சர்வ கால கைங்கர்யம்/ லக்ஷ்மணன்/பல ராமன்/ ராமானுஜர் போல..குடை முதலானது..பட்டார்..குடம்-பாம்பு திரு அரங்கேசர் வெண் கொற்ற குடை இருக்கும்..குடையும் ஆடும். ஆரியரும் தாளத்துடன் ஆடுவார்.. முத்து குடை சுவர்ண கோடி பல..முதுகில் ஆரோகணம் பண்ணி /தாச சக/வேதாத்மா /பெரிய திருவடி நாயனார்/ஆனந்தத்தால் சிறகு அடித்து கொண்டு இருக்கிறார்..கழுத்து திரும்பி மேல் பக்கம் பார்த்து நியமனம் அடுத்து என்ன என்று கேட்பது போல.. ஏவி பண்ணி கொள்ள வேணும்..யுத்தம் போது ராமன் லக்ஷ்மணனை தோள்களில் கொண்டார்..ஒரு குரங்கின் மேல் கொண்டு காற்று நெருப்பு போல வந்தார்கள்-கம்பன்

33. இளைப்பு விடாய் தீர்த்தேனோ நம்பாடுவான் போலே

iLaippu vidAy thIrththEnO nampAduvAn pOlE

திரு குறுங்குடி/கைசிக ஏகாதசி/பாணர் குளம்/திரு பாண் ஆழ்வார் போல/சத்யம் பண்ணி விட்டு பாடி பின்பு வந்தார்/சோம சர்மா சாபத்தால்..பாசுர பலன் கொடுத்து//பலத்துக்கு பாட வில்லை..கைசிக பண் பலன் கேட்க்க/ இலைப்பு-பசி தாகம் பிறப்பு போல்வன தீர்த்தான் /வராக பெருமான் அபிமானத்தால் நம் பாடுவான் என்றபெயர்

34. இடைகழியில் கண்டேனோ முதலாழ்வார்களைப் போலே

idaikazhiyil kaNdEnO mudhalAzhvArgaLaip pOlE

ஒரு இரவில் நடந்தது ஒரு இடை .ஒருவர் படுக்கலாம்..நெரிசல் /விளக்கு ஏற்ற/இடர் நீங்க/ஜான தமிழ்/திரு கண்டேன் /பகல் கண்டேன் நாரணனை கண்டேன்..பக்தி இல்லை தனக்கு என்கிறாள்.புலவர் நெருக்கு உகந்த பெருமான்..கண் வளரும்..கரும்பு போல ..மூன்று சகரம்..கரும்பு ஆலை..சக்கை கண்ணன்.. கரும்பு ரசம் போல மூன்று திருஅந்தாதிகள்..

35. இரு மன்னர் பெற்றேனோ வால்மீகியைப் போலே

iru mannar peRREnO vAlmIkiyaip pOlE

.லவன் குசன் இரு மன்னர்கள்/தர்ப்பம் கீழ் பாகம் இலவம் பெயர்/ மேல் பாகம் குசம் ..ரட்சை  இட்டார் இத்தால் /முதலில் பரதன் பார்க்க/௩௨ நாள்களில் மிதிலை செல்வி உலகு உய்ய ..தன சரிதை கேட்டான்..

ஆழ்வார் எம்பெருமானார் ஜீயர் திருவடிகளே சரணம்

ஆச்சர்யர் நிஷ்டை மதுரகவி ஆழ்வார் /இன் கவி பாடும் பக்தர்கள் முதல் ஆழ்வார்/ நாலு கவி பெருமாள் கலியன்/உடன் கூடுவது என்று கொலோ/ காண வாராய்/பரி தவித்து பாட/ மேவினேன் அவன் பொன் அடி மெய்மையே /சென்ற காலத்தில் கிடைத்தது என்று அருளிய பிற பந்தம் அமலன் ஆதி பிரான்/ பகவானை பற்றினால் சந்தேகம்/கோஷ்டியில் பேச்சு ராமானுஜர் காலத்தில் /ச்வதந்த்ரன்  ஈஸ்வரனை பற்றின நாளில் இருந்து சந்தேகம்/பர தந்த்ரனான ஆசார்யன் பற்றினால்/ பந்தம் மோட்ஷம் இரண்டையும் அவன் தர/ இவர் மோட்ஷம் ஒன்றே அருளுவார்/அமுதனார் பாசுரமும் கடந்த காலத்தில் இருக்கும்/ வாசனை இருக்க அம்மாளும் உறைகிறாள்..கலை இலங்கு மொழியாள்/புகும்  போகும் /நாமும் நடக்க நம்பிக்கை தரும் வார்த்தைகள்

36. இருமாலை ஈந்தேனோ தொண்டரடிப்பொடியார் போலே

irumAlai IndhEnO thoNdaradippodiyAr pOlE

இரு இரண்டு/பெருமை ..புஷ்ப மாலையும் திரு மாலையும் /இளைய புண் கவிதை என்று இவரே அருளுகிறார் /ஆண்டாளும் பெரி ஆழ்வாரும் ஐவரும்  பூ மாலையும் பா மாலையும்../திரு மாலை அறியாதவர் திரு மாலை அறியார் /துயில் எளாயே/அர்ச்சையில் இவர் எழுப்புகிறார் /துளசி கொண்டே கைங்கர்யம்../தோஷம் வராத கைங்கர்யம்/மாலா காரர் போல்/தர்ம வர்மா திரு சுற்று/திரு மங்கை மதில் ரட்ஷை அல்ல /பட்டார்-வீர சுந்தர பிரம ராயர் -கேட்க்க வில்லை .

Hayagreeva Avathaaram-Bhagavatha Puranam

August 22, 2010

What is the similarity and what is the difference between the first and the last Avataras of the Lord?

The correct Answers are:
First Avataaram: Lord Hayagriva; Last Avataaram: Kalki (apocalyptic)

Similarity: Both are associated with horse.

Dissimilarity: Lord Hayagriva has a horse face at the beginning even before creation started;

Lord Kalki rides a horse at the dissolution of Time

Many are familiar with the popular 10 Avataras called Dasaavataaras commencing with (fish) Matsya and concluding with the apocalyptic horse rider (Kalki). But, our Saastras say Avataaraa: hi asankhyEya: meaning that the Lords incarnations are indeed infinite. Various scriptures list from 30 to 48 Avataras (including these 10). But all are agreed that the earliest Avataara is that of Lord Hayagriva with the face of a horse.

To understand the concept, we have to board the imaginary time capsule and fly back to the very beginning of time – the time of creation. How the world came into being and whether and if so, when it will come to an end has been the subject of inquiry by both Religion and Science. As many theories have been advanced as there are religious thinkers and scientific investigators. The proverbial antagonists in Religion and Science seem today, as never before, to converge on the origin of the world and the origin of the species.

The narration of Bhaagavata Purana has been accepted on all hands as the most authoritative one. The world that we know of is full of sentient beings (Chetanas) and Non-sentient things            (A-chetanas). In the beginning, they subsisted in a subtle state (Sukshma dasa) without any name or form. At this time, they were so integrated that they could not be differentiated and they were all alike drawn to Bhagavaan (Sri Narayana) while he went to sleep, very much like iron filings clinging to the magnet.

Once, He said to himself “Let me become many”. He thus created from out of his own being (Sat) by stirring Prakriti (Primordial matter). Prakriti which was in a dormant state with Satva, Rajo and Tamo Gunas in equipoise got disturbed and issued forth in a gross form in the person of Brahma seated on the top of the lotus bud emerging from out of the navel of Bhagavaan Sri Narayana. For a thousand divine years before the bud could blossom, Brahma dwelt in the bud.  When it bloomed, Brahma emerged and looked around and saw none else than his self. He entered the stalk to find out the source of the bud but could not trace it. Suddenly, he heard an ethereal voice asking him to meditate-    ‘ Tapa! Tapa! He meditated for another thousand divine years (Devamana Varsha) when Bhagavaan gave him a glimpse of his own world VaikuNTa and bade Brahma to do further Tapas that would endow him with powers of creation. After doing Tapas as advised, Brahma acquired the powers of creation from Bhagavaan, who gave him the Vedas containing the secrets of the Art of creation and bade him to commence creation.

Being subject to Karma, his life is limited, Brahma also suffers from faults and foibles as much as we do. Brahma was proud on his newly acquired power as the creator of the world. The Lord desired to curb his pride. They used to say: “Homer nods”. In our scriptures, we find many occasions when Brahma also nods. On one such occasion he not only nodded but also yawned. A couple of drops of water lying at the bottom of stalk of the lotus transformed into two demons called Madhu and KaiTaba who promptly stole the Vedas from the dozing Brahma and hid themselves in Rasaatala intending to usurp for themselves Brahmas power to create. On waking up, Brahma found the Vedas missing. The whole environment became shrouded in darkness and mystery. Brahma could not proceed with his work. He prayed to Lord Vishnu and requested Bhagavaan to help saying: Vedaa: mE Chakshu: Vedaa; mE Paramam padam; Vedaa: mE paramam Dharama; Vedaa: mE Brahmas cha uttamam.

Lord Narayana took the form of Hayagriva on an AvaNI, POurNami, in the constellation of SraavaNa. He appeared with the face of a horse, traced the demons in Rasaatala, let out a terrific sound called Udgeetam- a tune from Saama Veda (Saama Swaram). Its resonance frightened the demons who dropped the Vedas and ran away. The Lord retrieved the Vedas and restored them to Brahma. The demons came to know this, offered fight with the Lord. Hayagriva crushed them between his thighs and decimated them. He is therefore called Madhusudhan (Slayer of Madhu). Thus, this was the very first Avataara that took place even before creation started.

Devi Bhaagavata, however, gives a different version. Once upon a time, there was an Asura called Hayagriva, who had the face of a horse. He did intense penance to Devi and got a boon from her that he should not be killed by anyone except one who had a face similar to his. He was under the impression that none would have such a figure and was pretty much sure that he had become invincible. With the new found power, he inflicted tortures on all living beings. Devi prayed to Lord Vishnu who took the form with a horse face, fought with the Asura and killed him. But, this version is not regarded as authentic. Thus, this was the very first Avataara that took place even before creation started.

திவ்ய பிரபந்தங்களில் பிராட்டி சம்பந்தம்-திருமங்கை ஆழ்வார்..

August 21, 2010

திரு குறுந் தாண்டகம்

தேன் இடை கரும்பின் சாற்றை திருவினை மருவி வாழார் மானிட பிறவி அந்தோ ! -8

திருநெடும் தாண்டகம்

இமையவர் தம் திரு உருவே-2

குலவரையன் மடப்பாவை இடப்பால் கொண்டான் பங்கத்தாய் ! -9

வில் இருத்து மெல் இயல் தோள் தோய்ந்த்தாய் என்றும் …சொல் எடுத்து தன கிளியை சொல்லே என்று துணை முலை மெல் துளி சோர சோர்கின்றாளே -13

திருமாலை பாட கேட்டு வளர்த்ததனால் பயன் பெற்றேன் வருக என்று மட கிளியை கை கூப்பி வணங்கினாளே -14

சொல் உயர்ந்த நெடு வீணை முலை மெல் தாங்கி தூ முறுவல் நகை இறையே தோன்றநக்கு மெல் விரல்கள் சிவப்பு எய்த்த தடவி ஆங்கே மென் கிளி போல் மிக மிழற்றும்என் பேதையே 15

துன்று குழல் கருநிறத்து என் துணையே  ! என்றும் துணை முலை மெல் துளி சோர சோர்கின்றாளே -16

பார்வண்ண மடமங்கை  பத்தர் பித்தர் பனிமலர் மெல் பாவைக்கு பாவம் செய்தேன்  ஏர் வண்ண என் பேதை என் சொல் கேளாள் 18

முற்றா வனமுலையாள் பாவை மாயன் மொய் யகலத்துள் இருப்பாள் அஹ்தும் கண்டு அற்றாள் தன நிறை அழிந்தாள் ஆவிக்கின்றாள் -19

அன்று ஆயர் குல மகளுக்கு அரையன் தன்னை அலைகடலை கடைந்து அடைத்த அம்மான் தன்னை -29

திரு எழு கூற்று இருக்கை

ஒரு மதி முகத்து மங்கையர் இருவரும் மலரன அங்கையின் முப்பொழுதும் வருட அறி துயில் அமர்ந்தனை

சிறிய திரு மடல்

ஏரார் தடம் தோள் இராவணனை ஈர் ஐந்து சீரார் சிரம் அறுத்து செற்று உகந்த செம் கண் மால் -42

குடல்மாலை சீரார் திரு மார்பின் மேல் கட்டி செங்குருதி  சோரா கிடந்தானை -44

பெரிய திரு மடல்

நில மங்கை தன்னை முன நாள் அளவிட்ட தாமரை போல் மன்னிய சேவடியை -4

கொடும் கதிரோன் துன்னு வெயில் வறுத்த வெம் பரல் மேல் பஞ்சடியால் மன்னன் ராமன் பின் வைதேவி என்று உரைக்கும் அன்ன நடைய அணங்கு நடந்திலளே ?பின்னும் கரு நெடும் கண் செவ்வாய்  பிணை நோக்கின் மின் அனைய நுண் மருங்குல் வேகவதி என்று உரைக்கும் கன்னி தன இன் உயிர் ஆம் காதலனை காணாது -50

தன நிகர் ஒன்றில்லாத வென்றி தனஞ்சயனை  பன்னகராயன் மடப்பாவை பாவை தன மன்னிய நாணஅச்சம் மடம் என்று இவை அகல தன் உடைய கொங்கை முகம் நெரிய தானவன் தன் பொன் வரை ஆகம் தழீக் கொண்டு போய் தனது நல நகரம் புக்கு நயந்து இனிதுவாழ்ந்ததவும் 56

என் உடைய பெண்மையும் என் நலனும் என் முலையும் மன்னு மலர் மங்கை மைந்தன் கண புரத்து பொன் மலை போல் நின்றவன் தன் பொன் அகலம் தோயாவேல் என் இவை தான்  ? 90

தாமரை போல் மின் இடையாள் நாயகனை விண் நகருள் பொன் மலையை 113

வல்லவாழ் பின்னை மணாளனை -118

இட எந்தை ஈசனை -119

மால் இரும் சோலை மணாளனை .மன்னிய பாடகத்து என் மைந்தனை -127

தென் நறையூர் மன்னு மணி மாட கோயில் மணாளனை 133

திருமங்கை ஆழ்வார் திருவடிகளே சரணம்

ஆழ்வார் எம்பெருமானார் ஜீயர் திருவடிகளே சரணம்

திவ்ய பிரபந்தங்களில் பிராட்டி சம்பந்தம்-திருமங்கை ஆழ்வார்-பெரிய திருமொழி ..

August 21, 2010

அமரர்கள் தொழுது ஏத்த அரை செய் மேகலை அலர் மகள் அவளோடும் அமர்ந்த நல இமயத்து …பிருதி சென்று அடை நெஞ்சே ! 1-2-5

தேன் உடை கமல திருவினுக்கு அரசே ! ….நைமிசாரணியத்துள் எந்தாய! 1-6-9

வானவர் தங்கள் சிந்தை போல என் நெஞ்சமே ! இனிது வந்து மாதவமானவர் தங்கள் சிந்தை அமர்ந்து உறைகின்ற எந்தை 2-1-1

பந்து அணைந்த மெல் விரலாள் பாவை தன காரணத்தால் வெம்  திறல் ஏறு ஏழும் வென்ற வேந்தன் ..எவ் வுள் கிடந்தானே -2-2-4

பந்து இருக்கும் மெல் விரலாள் பாவை பனி மலராள் வந்து இருக்கும் மார்வன் ..எவ் வுள் கிடந்தானே -2-2-9

இன் துணை பதுமத்து அலர் மகள் தனக்கும் இன்பன் நல புவி தனக்கு இறைவன் தன துணை ஆயர் பாவை நப்பின்னை தனக்கு இறை .. எந்தை தந்தை தம்மானை திருவல்லி கேணி கண்டேனே 2-3-5

பரதனும் தம்பி சத்ருக்கனனும் இலக்குமனோடு மைதிலியும் இரவும் நன் பகலும் துதி செய்ய நின்ற ..எம்மானை ..திருவல்லி கேணி கண்டேனே 2-3-7

அன்று ஆயர் குல கொடியோடு அணி மா மலர் மங்கையொடு அன்பளவி ..நறையூர் திருவாலி குடந்தை தடம் திகழ் கோவல் நகர் நின்றான் இருந்தான் கிடந்தான் நடந்தார்க்கு இடம் மா மழையாவது நீர்மலையே 2-4-1

கொங்கையினாள் பொறை தீர முன நாள் அடு வாள் அமரில் பல மன்னர் பட சுடர் ஆழியினை பகலோன் மறைய பணி கொண்டு அணி சேர் நிலா மன்னனுமாய் உலகு ஆண்டவனுக்கு இடம் மா மழையாவது நீர் மலையே 2-3-3

பார்வண்ண மடமங்கை பணி நன் மலர்ககிழத்தி  நீர் வண்ணன் மார்வத்தில் இருக்கையை நினைந்து  அவனூர் கார்வண்ண முது முந் நீர்க்கடல் மலை தல சயனம் ஆர் எண்ணும் நெஞ்சு உடையார் அவர் நம்மை ஆள்வாரே 2-6-2

ஏனத்தின் உருவாகி நில மங்கை எழில் கொண்டான் வானத்தில் அவர் முறையால் மகிழ்ந்து ஏத்தி வலம் கொள்ள  கானத்தின் கடல் மலை தல சயனத்து உறைகின்ற  ஜானத்தின் ஒளி உருவை நினைவார் என் நாயகரே  2-6-3

திவளும் வெண் மதி போல் திரு முகத்தரிவை செழும் கடல் அமுதினில் பிறந்த அவளும் நின் ஆகத்து இருப்பதும் அறிந்தும் ஆகிலும் ஆசை விடாளால் குவளை அம் கண்ணி கொல்லியம்பாவை சொல்லு நின் தாள் நயந்து இருந்த இவளை உன் மனத்தால் என் நினைந்து இருந்தாய் ? இடவெந்தை எந்தை பிரானே ! 2-7-1

மா மணியும் மலர் மேல் மங்கையும் சங்கமும் தங்குகின்ற அலை கடல் போன்று இவரார் கொல் ? என்ன அட்ட புயகரத்தேன் என்றாரே 2-8-5

சீர் மன்னு செம் தமிழ் மாலை வல்லார் திரு மா மகள் தன அருளால் உலகில் தேர் மன்னராய் ஒலி மா கடல் சூழ் செழு நீர் உலகாண்டு திகழ்வர்களே 2-9-10

சந்தணி மென் முலை மலராள் தரணி மங்கை தாம் இருவர் அடி வருடம் தன்மையானை  வந்தனை செய்து …..செல்வ திருகோவலூர் அதனுள் கண்டேன் நானே 2-10-2

தூவடிவின் பார்மகள் பூ மங்கையோடு சுடர் ஆழி சங்கு இருபால் பொலிந்து தோன்ற ….திரு வுருவம் ஆனான் தன்னை …திருகோவலூர் அதனுள் கண்டேன் 2-10-9

மின்னும் ஆழி அம் கையவன் செய்யவள் உறை தரு திருமார்பன் 3-1-2

ஆயர் பூம் கொடிக்கு இன விடை பொருதவன் இடம் பொன் மலர் திகழ்….திருவயிந்திரபுரமே 3-1-5

கூன் உலாவிய மடந்தை தன கொடும் சொலின் திறத்து இளம் கொடியோடும் கான் உலாவிய கருமுகில் திரு நிறத்தவன் இடம் திருவயிந்திரபுரமே 3-1-6

மின் இன் நுண் இடை மட க்கொடி காரணம் விலங்கலின் மிசை இலங்கை மன்னன் நீள் முடி போடி செய்த மைந்தன் இடம் திருவயிந்திரபுரமே 3-1-7

விரை கமழ்ந்த மென் கரும் குழல் காரணம் வில் இருத்து அடல் மழைக்கு நிரை கலங்கிட வரை  குடை எடுத்தவன் நிலவிய இடம் திருவயிந்திரபுரமே 3-1-8

திருமார்பனை சிந்தையுள் வைத்து 3-2-2

கடலுள் கிடந்தான் உவந்து கவைநா அரவின் அணை பள்ளியின் மேல் திருமால் திருமங்கையோடோடு தில்லை திரு சித்ரா கூடம் சென்று சேர்மின்களே 3-2-4

பூ மங்கை தங்கி புல மங்கை மன்னி புகழ் மங்கை எங்கும் திகழ புகழ் சேர் சேமம் கொள் பைம் பூம் பொழில் சூழ்ந்த தில்லை திரு சித்ரா கூடம் சென்று சேர்மின்களே 3-2-5

மௌவல் குழல் ஆய்ச்சி மென் தோள் நயந்து மகரம் சுழல சுழல் நீர் பயந்த தெய்வ திருமா மலர் மங்கை தங்கு திரு மார்பனை சிந்தையுள் வைத்தும் ….தில்லை திரு சித்ரா கூடம் சென்று சேர்மின்களே 3-2-7

மா நிலா மா மகள் மாதர் கேள்வன் இவன் என்றும் வண்டு உண் பூ மகள் நாயகன் என்றும் புலம் கெழு கோவியர் பாடி தேமலர் தூவ வருவான் சித்ரா கூடதுள்ளானே 3-3-2

உருவ கரும் குழல் ஆய்ச்சி திறத்து இனமால் விடை செற்று தெருவில் திளைத்து வருவான் சித்ரா கூடதுள்ளானே 3-3-5

ஒருமகள் ஆயர்மடந்தை ஒருத்தி நிலமகள் மற்றை திருமகளோடும் வருவான் சித்ரா கூடதுள்ளானே 3-3-9

பஞ்சிய மெலடி பின்னை திறத்து முன் நாள் பாய் விடைகள் யேழ்அடர்த்து ..3-4-4

மட்டவிழும் குழலிக்கா வானோர் காவில் மரம் கொணர்ந்தான் அடி அணைவீர் ! 3-4-8

கறை தங்கு  வேல் தடம் கண் திருவை மார்பில் கலந்தவன் தாள் அணைகிற்பீர் 3-4-9

வந்து உனதடியேன் மனம் புகுந்தாய் புகுந்ததற் பின் வணங்கும் என் சிந்தனைக்கு இனியாய் ! திருவே !என் ஆர் உயிரே ! 3-5-1

வயலாலி மணவாளன் ..நீ சென்று என் பயலை நோய் உரையாயே 3-6-2

வளை இழந்தேர்க்கு இது நடுவே வயலாலி மணவாளா! கொள்வாயோ மணி நிறமே ! 3-6-8

கள்வன் கொல் ? யான் அறியேன் கரியான் ஒரு காளை வந்து வள்ளி மருங்குல் என் தன் மட மானினை போத வென்று வெள்ளி வளைக்கை பற்ற பெற்ற தாயரை விட்டகன்று அள்ளலம் பூங்கழனி அணி ஆலி புகுவர் கொலோ ? 3-7-1

மாதவன் தன் துணையா நடந்தாள்….அணி ஆலி புகுவர் கொலோ ? 3-7-4

மாயனை மாதவனை மதித்து என்னை அகன்ற இவள் ….ஆலி புகுவர் கொலோ ? 3-7-5

பின்னை தன் காதலன் தன் பெரும் தோள் நலம் பேணினாள் 3-7-7

காவி அம் கண்ணி எண்ணில் கடி மா மலர் பாவை ஒப்பாள் 3-7-9

புண்டரீகத்தவள் இன்பம் அன்போடு அணைந்திட்ட அம்மான் இடம் …. நாங்கூர் மணி மாட கோயில் வணங்கு என் மனனே ! 3-8-3

துளையார் கரு மென் குழல் ஆய்ச்சியர் தம் துகில் வாரியம் சிற்றில் சிதைத்தும் முற்றா இளையார் விளையாட்டோடு காதல் வெள்ளம் விளைவித்த அம்மான்இடம் நாங்கூர் மணி மாட கோயில் வணங்கு என் மனனே ! 3-8-8

மின் அனைய நுண் மருங்குல் மெல் இயற்கா இலங்கை வேந்தன் முடி ஒருபதும் தோள் இருபதும் போய் உதிர….வைகுந்த விண்ணகரம் வணங்கு மட நெஞ்சே ! 3-9-5

அலர் மகட்க்கும் அரற்க்கும் கூறாக கொடுத்தருளும் திரு உடம்பன்….வைகுந்த விண்ணகரம் வணங்கு மட நெஞ்சே ! 3-9-8

திருமடந்தை மண்மடந்தை இருபாலும் திகழ தீ வினைகள் போய் அகல அடியவர்கட்கு என்றும் அருள் நடந்து ….எழில் திகழும் நாங்கூர் அரிமேய விண்ணகரம் வணங்கு மட நெஞ்சே ! 3-10-1

வாள் நெடும் கண் மலர் கூந்தல் மைதிலிக்கா இலங்கை மன்னன் முடி ஒருபதும் தோள் இருபதும் போய் உதிர தாள் நெடும் திண சிலை வளர்த்த தயரதன் சேய் என் தன தனி  சரண்  வானவர்க்கு அரசு கருதும் இடம் ….மணி நாங்கூர் அரிமேய விண்ணகரம் வணங்கு மட நெஞ்சே ! 3-10-6

சென்று சின விடை ஏழும் பட அடர்த்து பின்னை செவ்வி தோள் புணர்ந்து உகந்த திருமால் தன கோயில் 3-10-10

தட மண்ணி தென் கரை மேல் மாதவன் தான் உறையும் இடம்  வயல் நாங்கை ….திரு தேவனார் தொகையே 4-1-1

வாராரும் இளம் கொங்கை மைதிலியை மணம் புணர்வான் காரார் திண சிலை இறுத்த தனி காளை கருதும் இடம் நாங்கை தன்னுள்….திரு தேவனார் தொகையே 4-1-8

பேரணிந்து உலகத்தவர் தொழுது ஏத்தும் பேர் அருளாளன் எம்பிரானை வார் அணி முலையாள் மலர்மகளோடு மண் மகளும்  உடன் நிற்ப  சீரணி மாட நாங்கை நன் நடுவுள் செம் பொன் சேய் கோயிலினுள்ளே  காரணி மேகம் நின்றது ஒப்பானை கண்டு கொண்டு உய்ந்துஒழிந்தேனே 4-3-1

வாராரும் முலை மடவாள் பின்னைக்காகி வளை மருப்பில் கடும் சினத்துவன் தாளார்ந்த காரார் திண விடை அடர்த்து வதுவை ஆண்ட கருமுகில் போல் திரு நிறத்து என் கண்ணன் கண்டீர் 4-4-4

சிலம்பின் இடை சிறு பரல் போல் பெரிய மேரு திரு குழம்பில் கணகணப்ப திரு வாகாரம் குலுங்க நில மடந்தை தனை இடந்து புல்கி கோட்டிடை வைத்து அருளிய எம் கோமான் கண்டீர் 4-4-8

செவ்வி தோள் புணர்ந்த எந்தை 4-5-3

பெருமகள் பேதை மங்கை தன்னொடும் பிரிவிலாத திருமகள் மருவும் நாங்கூர் திருமணி கூடத்தானே 4-5-5

படவ்ரவுச்சி தன மேல் பாய்ந்து பல் நடங்கள் செய்து மடவரல் மங்கை தன்னை மார்வகத்து இருத்தினானே ! 4-6-5

பூவார் திருமாமகள் புல்கிய மார்பா ! நாவார் புகழ் வேதியர் மன்னிய நாங்கூர் தேவா ! திரு வெள்ளக் குளத்து உறைவானே ! ஆவா ! அடியான் இவன் என்றுஅருளாயே 4-7-9

தவள மாட நாங்கை தாமரையாள் கேள்வன் என்றும் பவளவாயாள் என் மடந்தை பார்த்தன் பள்ளி பாடுவாளே 4-8-1

பஞ்சி அன்ன மெல் அடியாள்பார்த்தன் பள்ளி பாடுவாளே 4-8-2

ஆயர் மாதர் கொங்கை புல்கு செண்டன் 4-8-3

பல்வளையால் என் மடந்தை  பார்த்தன் பள்ளி பாடுவாளே 4-8-4

பாலின் நல்ல மென் மொழியாள் பார்த்தன் பள்ளி பாடுவாளே 4-8-6

பாடகம் சேர் மெல் அடியாள்பார்த்தன் பள்ளி பாடுவாளே 4-8-7

பண்ணின் அன்ன மென் மொழியாள் பார்த்தன் பள்ளி பாடுவாளே 4-8-9

சிந்தை தன்னுள் நீங்காது இருந்த திருவே ! மருவினிய மைந்தா ! அம் தண் ஆலி மாலே ! சோலை மழ களிறே !நந்தா விளக்கின் சுடரே !நறையூர் நின்ற நம்பி !என் எந்தாய் ! இந்தளூராய் ! அடியேற்கு இறையும் இரங்காயே .4-9-2

மின்னினன்ன நுண் மருங்குல் வேயேய் தடம் தோள் மெல்லியற்கா மன்னு சினத்த மழ விடைகள் ஏழ் அன்று அடர்த்த மாலதிடம் ….புள்ளம் பூதங்குடி தானே 5-1-6

கற்றா மறித்து காளியன் தன சென்னி நடுங்க நடம் பயின்ற பொற்றாமரையாள் தன கேள்வன் புள்ளம் பூதங்குடிதன மேல 5-1-10

செறும் திண திமில் ஏறுடைய பின்னை பெரும் தண் கோலம் பெற்றாரூர் போல்  நறும் தண் தீம் தேன் உண்ட வண்டு குறிஞ்சி பாடும் கூடலூரே 5-2-2

மான வேல் ஒண் கண் மடவரல் மணமகள் அழுங்க முந்நீர் பரப்பில் ஏனமாகி அன்று இரு நிலம் இடந்தவானே ! எனக்கு அருள் புரியே ….திரு வெள்ளறை நின்றானே 5-3-5

..திரு வெள்ளறை  அதன் மேய அஞ்சனம்  புரையும்  திருவுருவனை ஆதியை அமுதத்தை 5-3-10

அல்லி மாதர் அமரும் திருமார்வன் அரங்கத்தை  கல்லின் மன்னு மதிள் மங்கையர் கோன் கலிகன்றி சொல் 5-4-10

பூ மேல மாதாளன் குடமாடி மதுசூதனன் மன்னர்க்காய் முன்னம் சென்ற தூதாளன் என் மகளை செய்தனகள் எங்கனம் நான் சொல்லுகேனே ? 5-5-6

மறவாதே எப்பொழுதும் மாயவனே ! மாதவனே ! என்கின்றாளால் பிறவாத பேராளன் என் பெண்ணாளன் மண்ணாளன் விண்ணோர் தங்கள் அறவாளன் என் மகளை செய்தனகள் அம்மனைமீர் !அறிகிலேனே 5-5-8

திருவரங்க  தம்மானை சிந்தை செய்த நீல மலர் கண் மடவாள் நிறை அழிவை தாய் மொழிந்த அதனை 5-9-10

கைம்மான மழ  களிற்றை கடல் கிடந்த கருமணியை மைமான மரகதத்தை மறை உரைத்த திருமாலை எம்மானை  எனக்கு என்றும் இனியானை பனி காத்த அம்மானை யான் கண்டது அணி நீர் தென் அரங்கத்தே 5-6-1

சிந்தனையை தவநெறியை திருமாலை பிரியாது வந்து எனது மனத்து இருந்த வடமலையை…..யான் கண்டது அணி நீர் தென் அரங்கத்தே 5-6-7

சுரி குழல் கனிவாய் திருவினை பிரித்த கொடுமையில் கடுவிசை அரக்கன் எரி விழித்து இலங்கு  மணி முடி பொடி   செய்து இலங்கை பாழ் படுப்பதற்கு எண்ணி வரிசிலை வளைய அடுசரம் துரந்து  5-7-7

மாழைமான் மடநோக்கி யுன்  தோழி உம்பி எம்பி என்று ஒழிந்திலை 5-8-1

தம்பியோடு தாம் ஒருவர் தன துணைவி காதல் துணையாக முந நாள்  வெம்பி எரி கானகம்  உலாவுமவர் தாம் இனிது மேவுநகர் ..நந்தி புர விண்ணகரம் 5-10-6

விண்ணவர் அமுதுண அமுதில் வரும் பெண் அமுதுண்ட எம்பெருமானே ! 6-1-2

பெருமான் ! திருமார்பா ! சிறந்தேன் நின் அடைந்தேன் திரு விண்ணகர் மேயவனே ! 6-2-2

போதார் தாமரையாள் புலவி குல வானவர் தம் கோதா ! ..நின் அடைந்தேன் திரு விண்ணகர் மேயவனே ! 6-2-9

சிறந்தேன் நின் அடிக்கே அடிமை திருமாலே ! திரு விண்ணகரானே! 6-3-2

சொல்லாய் திருமார்வா ! உனக்காகி தொண்டு பட்ட நல்லேனை வினைகள் நலியாமை நம்பு நம்பீ மல்லா !குடமாடி ! மதுசூதனே ! உலகில் செல்லா நல்லிசையாய் !திரு விண்ணகரானே! 6-3-9

பின்னை கேள்வன் ..சேர்ந்த கோயில் திருநறையூர் மணி மாடம் சேர்மின்களே 6-6-8

பின்னைக்கு மணவாளன் பெருமை கேட்பீர்….திருநறையூர் மணி மாடம் சேர்மின்களே 6-6-9

மாதர்க்காய் வண் துவரை நட்டானை நாடி நறையூரில் கண்டேனே 6-8-7

மின் ஒத்த நுண் மருங்குல் மெல் இயலை திரு மார்பில் மன்ன தான் வைத்து உகந்தான் மலர் அடியே அடை நெஞ்சே ! 6-9-6

அமுதம் கொண்ட பெருமான் திருமார்வன் 6-10-3

எனக்கு என்றும் தேனும் பாலும் அமுதுமாய திருமால் திருநாமம் நானும் சொன்னேன் நமரும் உரைமின் நமோநமோ நாராயணமே 6-10-6

நில மா மகள் மலர் மா மங்கை ….நாயகராய எங்கள் அடிகள் இமையோர் தலைவருடைய திருநாமம் நங்கள் வினைகள் தவிர உரைமின் நமோ நமோ நாராயணமே 6-10-9

வில்லேர் நுதல் வேல் நெடுங்கண்ணியும் நீயும் கல்லார் கடுங்கானம் திரிந்த களிறே ! 7-1-5

அம்புருவ வரி நெடும் கண் அலர்மகளை வரை அகலத்தமர்ந்து …வண் சேரை வான் உந்து கோயில் மேய எம்பெருமான் தாள் தொழுவார் எப்பொழுதும் என் மனத்தே இருக்கின்றாரே 7-4-2

திருவாழ் மார்வன் தன்னை ..தென் அழுந்தையில் மன்னி நின்ற கருவார் கற்பகத்தை கண்டு கொண்டு களித்தேனே 7-6-7

நில மகள் தன முலையாள் வித்தகனை….தென் அழுந்தையில் மன்னி நின்ற கலையார் சொல்பொருளை கண்டு கொண்டு களித்தேனே 7-6-8

இலங்கு ஒளி சேர் வாரார் வன முலையாள்  மலர் மங்கை நாயகனை ஆரா வின்னமுதை தென் அழுந்தையில் மன்னி நின்ற காரார் கருமுகிலை கண்டு கொண்டு களித்தேனே 7-6-9

திருவுக்கும் திருவாகிய செல்வா !…திருமார்பா !…அழுந்தூர் மேல் திசை நின்ற அம்மானே ! 7-7-1

பந்தார் மெல் விரல் நல  வளை  தோளி பாவை பூ மகள் தன்னொடும் உடனே வந்தாய் என் மனத்தே மன்னி நின்றாய் மால் வண்ணா !….நின் அடி அன்றி மற்று அறியேன் அழுந்தூர்மேல் திசை நின்ற அம்மானே ! 7-7-2

வரனே ! மாதவனே ! மது சூதா !…..அழுந்தூர்மேல் திசை நின்ற அம்மானே ! 7-7-4

தீவாய் நாகணை யில் துயில்வானே !திருமாலே ! இனி செய்வது ஓன்று அறியேன் ஆ !ஆ ! என்று அடியேற்கு இறை இரங்காய் அழுந்தூர்மேல் திசை நின்ற அம்மானே ! 7-7-9

செங்கமல திருமகளும் புவியும் செம்பொன் திருவடி இன் இணை வருட ….அணி அழுந்தூர் நின்று உகந்த அமரர் கோவே  7-8-1

இலங்கு புவி மடந்தை தனை இடந்து புல்கி எயிற்று இடை வைத்து அருளிய எம் ஈசன் காண்மின்….அணி அழுந்தூர் நின்று உகந்த அமரர் கோவே  7-8-4

பந்தணைந்த மெல் விரலாள் சீதைக்காகி பகலவன் மீதியங்காத இலங்கை வேந்தன் …. அணி அழுந்தூர் நின்று உகந்த அமரர் கோவே  7-8-7

திருமாமகள் மருவும் சிறுபுலியூர் சலசயனத்து அருமா கடல் அமுதே ! உனது அடியே சரணாமே 7-9-9

வாசவார் குழலாள் மலை மங்கை தன பங்கனை பங்கில் வைத்து உகந்தான் தன்னை ….சென்று நாடி கண்ணா மங்கையுள் கண்டு கொண்டேனே 7-10-3

திருமங்கை மணாளனை தேவனை….கண்ணா மங்கையுள் கண்டு கொண்டேனே 7-10-6

வடி தடங்கண்  மலர் அவளோ வரையாகத்து உள்ளிருப்பாள் என்கின்றாளால்  கடிக்கமலம் கள்ளுகுக்கும் கண்ணபுரத்து அம்மானை கண்டாள் கொலோ ? 8-1-5

மாவளரும் மென்னோக்கி மாதராள் மாயவனை கண்டாள் என்று  காவளரும் கடி பொழில் சூழ் கண்ண புரத்தம்மானை  கலியன் சொன்ன 8-1-10

வாராளும் இளம் கொங்கை நெடும் பணை தோள் மட பாவை சீராளும் வரை மார்பன் திருக் கண்ண புரத்து உறையும் பேராளன் 8-3-9

விண்ணவர் தங்கள் பெருமான் திருமார்வன் 8-4-1

மார்வில் திருவன் வலன் எனது சக்கரத்தன் 8-4-6

நந்தன் முதலை நில மங்கை நல் துணைவன் அந்த முதல்வன் அமரர்கள் தம் பெருமான் 8-4-9

வார்கொள் மென் முளை மடந்தையர் தடங்கடல் வண்ணனை தாள் நயந்து ஆர்வத்தால் அவர் புலம்பிய புலம்பலை அறிந்து முன் உரை செய்த  கார்கொள் பைம்பொழில் மங்கையர்காவலன் 8-5-10

திருமார்பன் வண்டார் கூந்தல் மலர்மங்கை வடி கண் மடந்தை மான் நோக்கம் கண்டான் கண்டு கொண்டு உகந்த கண்ண புரம் நாம் தொழுதுமே 8-6-1

வல்லி இடையாள் பொருட்டாக மதிள் நீர் இலங்கையார் கோவை அல்லல் செய்து வெஞ்சமத்துள் ஆற்றல் மிகுந்த ஆற்றலான் 8-6-3

ஒருநாள் பெரும்தோள் vaanar கு அருள் புரிந்து பின்னை மணாளனாகி 8-6-6

கொடியேர் இடையாள் பொருட்டாக வன் தாள் விடை யேழ் அன்று அடர்த்த வானோர் பெருமான் மா மாயன் 8-6-9

வியமுடை விடை இனம் உடை தர மடமகள் குயமிடை தடவரை அகலமது உடையவர்….கண புரம் அடிகள் தம் இடமே 8-7-1

துணை மலி முலையவள் மண மிகு கலவியுள் மண மலி விழ வினொடு அடியவர் அளவிய….கண புரம் அடிகள் தம் இடமே  8-7-2

கோதிய மதுகரம் குலவிய மலர்மகள் காதல் செய் கண புரம் அடிகள் தம் இடமே 8-7-4

திருமகள் மருவிய ….கண புரம் அடிகள் தம் இடமே 8-7-6

புலமனு மலர்மிசை மலர்மகள் புணரிய நிலமகள் என இனமகளிர்கள் இவரொடும்….கண புரம் அடிகள் தம் இடமே 8-7-9

துவரி கனிவாய் நில மங்கை துயர் தீர்ந்து உய்ய ..பிறந்த அம்மானை…கண்ண புரத்து அடியேன் கண்டு கொண்டேனே 8-8-9

வண்டார் பூ மா மலர் மங்கை மண நோக்கம் உண்டானே ! உன்னை உகந்து உகந்து உன் தனக்கே தொண்டானேற்கு ஏன் செய்கின்றாய்  ? சொல்லு நால் வேதம் கண்டானே !கண்ண புரத்து உறை அம்மானே ! 8-10-1

மண்ணாளா ! வாள் நெடுங்கண்ணி மது மலராள் கண்ணாளா ! கண்ண புரத்து உறை அம்மானே ! 8-10-4

என்னையும் நோக்கி என் அல்குலும் நோக்கி ஏந்து இளம் கொங்கையும் நோக்குகின்றார் அன்னை என் நோக்கும் என்று அஞ்சுகின்றேன் அச்சோ !ஒருவர் அழகியவா ! 9-2-1

கோதை நறுமலர் மங்கை மார்வன் குருங்குடிக்கே என்னை உய்த்திடுமின் 9-5-2

திரு மா மகளை பெற்றும் என் நெஞ்சகம் கோயில் கொண்ட பேர் அருளாளன் பெருமை பேச கற்றவன் காமரு சீர் கலியன் 9-5-10

சந்து சேர் மென் முலை பொன் மலர் பாவையும் தாமும் நாளும் வந்து சேர் வல்ல வாழ் சொல்லுமா வல்லையாய் மருவு நெஞ்சு ! 9-7-8

நிலமகள் செவ்வி தோய வல்லான் திரு மா மகட்கு இனியான் ….திரு கோட்டியூரானே 9-10-2

குல மா மகட்கு இனியான்….திரு கோட்டியூரானே 9-10-4

நில  மா மகட்கு இனியான் ….திரு கோட்டியூரானே 9-10-7

கூந்தலார் மகிழ் கோவலனாய்  10-1-7

ஓர் கொம்பு கொண்ட குரை கழல் கூத்தனை 10-1-9

பேரில் மணாளனை 10-1-10

நானில மங்கை மணாளா ! 10-4-7

உகிரால் பிளந்திட்டு அமரர்க்கு அருள் செய்து உகந்த பெருமான் திருமால் 10-6-4

சந்த மலர் குழலாள் தனியே விளையாடும் இடம் குறுகி பந்து பறித்து துகில் பற்றி கீறி படிற் அன்படிரு செய்யும் நந்தன் மதலைக்கு 10-7-5

மண் மகள்  கேள்வன் மலர் மங்கை நாயகன்  நந்தன் பெற்ற முதலை அண்ணல் இல்லை குழல் ஊதி நம் சேரிக்கே அல்லில் வந்த பின்னை 10-7-6

திருமார்பன் கிடந்து திருவடியால் மலை போல் ஓடும் சகடத்தை சாடிய பின்னை 10-7-9

தக்கார் பலர் தேவிமார் சால வுடையீர் 10-8-8

ஆடி அசைந்து ஆய் மடவாரொடு நீ போய் கூடி குரவை பிணை கோமள பிள்ளாய் ! தேடி திரு மா மகள் மண் மகள் நிற்ப ஏடி இது என் ? இது என் ? இது என்னோ ? 10-8-9

அல்லி கமல கண்ணனை அங்கு ஓர் ஆய்ச்சி எல்லி பொழுது ஊடிய  ஊடல் திறத்தை 10-8-10

கள் அவிழ் கோதை காதலும் எங்கள் காரிகை மாதர் கருத்தும் பிள்ளை தன கையில் கிண்ணமே ஒக்க 10-9-1

நேரிழை மாதை நித்தில தொத்தை 10-9-3

திருத்தாய் செம்போத்தே !திருமாமகள் தன கணவன்  மருத்தார் தொல் புகழ் மாதவனை வர திருத்தாய் செம்போத்தே !10-10-1

மட்டார் பூங்குழல் மாதவனை வர கொட்டாய் பள்ளி குட்டி ! 10-10-4

குன்றம் எடுத்து மழை தடுத்து இளையாரோடும் மன்றில் குரவை பிணைந்த மால் என்னை மால் செய்தான் 11-2-1

அன்னை முனிவதும் அன்றிலின் குரல்  ஈர்வதும் …பின்னை மணாளர் திறத்தமாயின பின்னையே 11-2-5

கடல் வண்ணனார் மா மணவாளர் 11-2-7

மஞ்சுறு மால் இரும் சோலை நின்ற மணாளனார் நெஞ்சம் நிறை கொண்டு போயினர்11-2-8

ருவரை அன்ன தன்மை அடல் ஆமையான திருமால் நமக்கு ஓர் அரணே 11-4-2

பெரு நில மங்கை மன்னர் மலர் மங்கை நாதர் புல மங்கை கேள்வர் புகழ் சேர் பெரு நிலம் உண்டு உமிழ்ந்த பெரு வாயராகி அவர் நம்மை ஆழ்வார் பெரிதே 11-4-6

சிலைமலி வெஞ்சரங்கள் செல வுய்த்த நங்கள் திருமால் நமக்கு ஓர் அரணே 11-4-7

சிலைமலி வெஞ்சரங்கள் செல வுய்த்த நங்கள் திருமாலை வேலை புடை சூழ் ….பனுவல் 11-4-10

மானமரு மென்னோக்கி வைதேவி இன் துணையா கானமரும் கல்லதர் போய் காடுரைந்தான் காணேடி ! 11-5-1

பூ வளரும் திரு மகளால் அருள் பெற்று பொன் உலகில் பொலிவர் தாமே 11-6-10

தேனொடு வண்டாலும் திருமால் இரும் சோலை தான் இடமாக் கொண்டான் தட மலர்க் கண்ணிக்காய் ஆன் விடைஏழ் அன்று அடர்த்தாற்கு ஆளானார் அல்லாதார் மானிடவர் அல்லர் என்றுஎன் மனத்தே வைத்தேனே 11-7-9

மெய் நின்ற பாவம் அகல திருமாலை கை நின்ற ஆழியான் சூழும் கழல் சூடி கை நின்ற வேல் கை கலியன் ஒலி மாலை ஐ ஒன்றும் ஐந்தும் இவை பாடி ஆடுமினே 11-7-10

படை நின்ற பைந்தாமரையோடு அணி நீலம் மடை நின்று அலறும் வயலாலி மணாளா ! இடையன் எறிந்த மரமே ஒத்திராமே அடைய அருளாய் எனக்கு உனது அருளே 11-8-6

திருமங்கை ஆழ்வார் திரு வடிகளே சரணம்.

ஆழ்வார் எம்பெருமானார் ஜீயர்  திரு வடிகளே சரணம்.

Krishnan Kathai Amutham -16thAug to 20thAug-Shri Vellukudi Krishnan Swamikall..

August 20, 2010

Namakku rasanai irunthaal baagavatha paza rasam kudikalaamanubavithu thirupthi adaiyalaam puthi koormayana arivu thevai illai..manamum aasaiyumey thevai..rishabar avatharitha pothu-intriyamaiyaatha adaiyaalam.kai yinaar suri sangu anal aaliyaar– uthsavar Num perumaalluku thaan naangu thiru karankal..periya perumaal eppadi kaiyil sangu chakaram ?..erandu vithathil urai..aalvaarukku kaachi koduthu erukkalaam avan kaatta kandavar kattavey kanda kamalam..vala kaiyil chakara pori-rekai ..eda kaiyil sangu rekai..paarthaal payam pohum namakku..antha adaiyaalangalai eppo kandanar. thiru vikraman-sangu/radaanga..vajra laachanam /thaamarai kathaa puna sloham. thiru van vandoor naangu 6-1 thiru vaay mozi..thoothu viduhiraal..chakaram sangu adaiyaalam thiruntha kandeer..nayahan oruvaney..yennaiyum ullal yenmeerkaley..paambanai appan..naradar puraanam ubadesithaar pambai nathi.. vadakku puram erukkum divya desam..rishabar-thalai siranthavar yentra peyar–yeru..dejas/pukal/palam veeryam kanda thaayum thanthaiyum peyar vaithanar..kurukulam sentru anaithaiyum kattraar/raman visvaamithrar vasistar/krishnan -saandeeban.. mun maathiri namakkum .aacharyan moolam therinthu kollanum..gurukulam 10 pillaikal thaan oruvar edam.. 1-1 care..athma gjaanam kathu kola/shedrathai karma boomiyaha kondu/100 pillaikal rishabarukku..motha pillai baradan..athanaal baaratha desam.. thushyanthan pillai baradan.. mahaa baaratham-thubara yugam.. evar moothavar..muthal yuhathil.kusaa vartha ..adutha pillaikal..piradaanar/baagavatha darsanam adutha pillaikal..munodiyaha ubadesam seythu erukiraar rishabar..karmam seythu sevithaar..munnor mozintha murai thappaamal kettu nadakanum.. brahma vartham desam sentru pillaikal udan ubadesithaar..

gjaanikal unarnthavar..thathva darisikal..anaithu nallavatraiyum ubadesipparkal 5th skantham 5th athyaayam -..baradan/piradaanam/baagavatha darmam/vinayam ulla pillaikal anaivarukkum ubadesam..vilanku sukam adaiyum..thukkamum adaiyum.. namakkum atharkkum verupaadu. purinthu kollunkal.. dabasviyana yenakku pirantha manidar..aathmaa uyara bakthi panna ninaikanum..ninaivu aatral sinthikkum thiral udan eruppatharkku payan venum..sinthanaiyum avanil vaikanum.. vilanku pola unnavum loka anubavathukkum koodaathu..matravarkku uthavanum..mahad sevaam sloham..chanalise pannanum..panbadutha venum..mahaankal sambantham venum..moontru edathil varutham nam aazvaaruku pon mani kaasu ezanthavar pola/perum nalam kadantha nal adi pothu muthalil-naayahi paavathil thoothu–thiru vikraman sevai/1-10 nambiyai.. umbar vaanavar -empiraanai yen solli marappeney–sem poney niraintha avan–thiru kurun kudi..kidaika villai. adutha pathil kalai katti kondu azukiraar..aanaalum samaathaanam adainthaar.. kaalam-eppovey erukiraar.. kai nazuvinathu..adiyaar kuzaankalai udan kooduvathu yen kolo..aduthu..orey varutham aadi aadi.. aham karainthu esai paadi naadi naadi narasingaa yentru mihavum vasanam..ettaa kani illai..orey vargam.. nam polvar.. per ezappu ethil..kaasu/pon/mani ezanthathu pola entha moontrum..baagavatha thodarbu venum..parama bakthar edam sambandam venum..muyantru seranum..sinthanai nal vazi pada muthal adi..

avanin muka malarthy ilakku –namathu siru thondu kandu.. sloham padiththu..karmamum piravi/paapam punnyam/thavaru seyvathu yetharkku yaar thoondukiraar poruppaali yaar-samaathaanam ethil..pirasaanthar sukruthar saathukal bakthar udan vaalanum..ulaka vishayathil puthi vaithaal samsaarathil azunthu kirom.. bakthiyaal thaan veliyil varanum..mukthi-elakku yentraal bakthi venum..seyal anaithum avan thiru vadikalil samarppikanum. kaayena vaasa –sarvam naaryana samarpayaami sloham..karmam anaathi.muthalil yerpattathu–athanaal janmam yerpadum..saasthra padi nadanthaal punyam..vithai/maram pola karmamum pirappum.. beejaankula nyaayam..maathi maathi varum.. piraviyaal agjaanam soolnthu kondu erukkum. mukthaathmaa seyarkai.. bakthaathmaa seyarkkai..naan yaar/dehamey aathmaa evai agjaanam..bagavanukku adimai theriyaamal svathanthran yentru ninaikka agjaanam vaikirathu..seyarkkai yentraal kaaranam erukkum.pirappu thaan seyarkkai karma kaaranam..kaaranam poy pazaiya thanmai vanthaal eyarkkai. unmaiyil atheetha olli padaithu gjaanathudan aathmaa erukkum..yetharkaaka paabam pannuhirom..palakkathin padi puthi pohum..keep left nam naattil..athu pola..mun pala piraviyil paabam panniya vaasanaiyin pathivaal pannuhirom..pathivu vaasanaikal udan pirakirom.. veru udalil puhunthaalum evai moottai katti nam udan varum..karmangalai vaasanai pulankalai sooshmathudan thaan aduthu pohirom..pirakaladan thuruvan ethanai piraviyil bakthanaha erunthaarkal. athanaal baktharaha erunthaarkal pirantha udaney..poo vaasanai erukum.. thoondinaalum pokka bakthi thaan vazi.. effect kuraiya..theeyathu vaziyil poha maattom..elimaiyaha aacharyamana karuthai solhiraar..

Aalvaarkal vaali–seyya marai than uda sernthu ..urai noolkalum vedathudan sernthu vaalanum..pulankalai jayikanum.. kuthirai kadivaalam pol..aathmaa nalathukku seyyamal udalukku sukam thedum..maatru marunthu..vinnulaar perumaan adimai seyvaaraiyum vidaathu pulan.. jaganaathan-mahishatha shedram.. saaramana divya desam..chakara amsam bakthi saarar.. thiruvadiyil moontraavathu kann. pulankal einthum ventrilen -naalilum payintrilen..avan arullaal..aasai piranthu aalvaar aanaar. arul eppothum erukkum. aasai erunthaal padum. aasai ellaiyaanal arul veenaha pohum..ulaha inbam pala padi..veverey muham..bakthi orey paathai raja paattai. munetra paathai..bakthan adaiyaalam.. guruvin edam bakthi thodarnthu matra aasai vittu enbam thunmbam orey pola karuthi.aduthu yenna pannuvom yentra yennam vendaam..erattai poruthu.. yentha loham ponaalum bakthan..erukkum nilaiyil bakthan aahanum..bakthar thodarbu/kathai kettu aavalai velli ettu/maalai iduthal/karma yoham pannanum..math deva sangaathu.. avanaiyey theivamaha ninanthu..guna keerthanam panni samamaha anaivaraiyum ninaithu endariyangalai adakki..baktha lakshanam solhiraar..

aani svaathi-vishnu chithar-periaalvaar..pushba kainkaryam..thosham illaatha kainkaryam. ullathil vishnuvai yeppothum vaithu ullavar.. nam ullathilum uraikiraan yenbathai therinthu kondu/anaivar ullathilum puhunthu erukiraan yentru therinthu kollanum..namai ettu pirar edathilum/ pirar ettu nam edathil erupathai therinthu kollanum..mosha darmam ubadesam ..rishabar ethai ubadesikiraar..sloham..serintha aazntha arivu-yengum ulan-mey arivu ethu thaan..masthaani sarva boothaani..yoham eisvaryam-geethai.. mayaa dadam jagad..periyavar nam udan erukiraar therinthu payam pokkalaam..saaya tholl avan/thaalkalil saayanum..pidikka vendiyathu thiruvadikal thaan.. abayam–payam poha.. per uthavi avan thantha.. thani kadaley .thani sudarey thani ulahey–avatrai vittu vishnu chitham ullam kudi puhunthaan..pallaandu paadanum therinthu kondu..thinamum kaalaiyil thirumanjanam aalvaarukku..garuda kodi vaasalil..vinnnappam seyvaar araiyar..kai thalamaaha ezunthu arulli-periya perumaallukku pallaandu..kaana kan kollaatha sevai..odi vanthu yen mana kadalil vaaza vantha maaya nambi.pirantha maayaa –karantha paalil ney pola eranthu nintra peru maayan..evattrul yengum..marainthu karanthu erukiraan..guru-acharyan-modsha karmam seyya solbavar..kinatril pakkam suthi vanthaal pakkam pohaathey yentru solvathu pol.paazum kinaru thaan samsaaram..loha vishayam thoonda palar ullaarkal..bakthi panna solla guru mattum thaan..verukka thakathai suham yentru ninaipathai yeduthu sollanum guru-aazvaan..bakthikku vazi kaattanum..

sloham 5-1-14

yad-vaci tantyam guna-karma-damabhih
sudustarair vatsa vayam suyojitah
sarve vahamo balim isvaraya
prota nasiva dvi-pade catus-padah

My dear boy, all of us are bound by the Vedic injunctions to the
divisions of varnasrama according to our qualities and work. These
divisions are difficult to avoid because they are scientifically
arranged. We must therefore carry out our duties of varnasrama-dharma,
like bulls obliged to move according to the direction of a driver pulling
on ropes knotted to their noses.

Sloham 5-1-31/32

ye va u ha tad-ratha-carana-nemi-krta-parikhatas te sapta sindhava asan
yata eva krtah sapta bhuvo dvipah.

When Priyavrata drove his chariot behind the sun, the rims of his
chariot wheels created impressions that later became seven oceans,
dividing the planetary system known as Bhu-mandala into seven islands.

jambu-plaksa-salmali-kusa-kraunca-saka-puskara-samjnas tesam parimanam
purvasmat purvasmad uttara uttaro yatha-sankhyam dvi-guna-manena bahih
samantata upaklptah.

The names of the islands are Jambu, Plaksa, Salmali, Kusa, Kraunca,
Saka and Puskara. Each island is twice as large as the one preceding it,
and each is surrounded by a liquid substance, beyond which is the next
island.

Sloham 5-1-33

ksarodeksu-rasoda-suroda-ghrtoda-ksiroda-dadhi-mandoda-suddhodah sapta
jaladhayah sapta dvipa-parikha ivabhyantara-dvipa-samana ekaikasyena
yathanupurvam saptasv api bahir dvipesu prthak parita upakalpitas tesu
jambv-adisu barhismati-patir anuvratanatmajan agnidhredhmajihvayajnabahu-
hiranyareto-ghrtaprstha-medhatithi-vitihotra-samjnan yathasankhyenaikaikasminn
ekam evadhi-patim vidadhe.

The seven oceans respectively contain salt water, sugarcane juice,
liquor, clarified butter, milk, emulsified yogurt, and sweet drinking
water. All the islands are completely surrounded by these oceans, and
each ocean is equal in breadth to the island it surrounds. Maharaja
Priyavrata, the husband of Queen Barhismati, gave sovereignty over these
islands to his respective sons, namely Agnidhra, Idhmajihva, Yajnabahu,
Hiranyareta, Ghrtaprstha, Medhatithi and Vitihotra. Thus they all became
kings by the order of their father.

Sloham 5-2-18

tata agnidhriye ‘msa-kalayavatarisyamy atma-tulyam anupalabhamanah.

Since I cannot find anyone equal to Me, I shall personally expand
Myself into a plenary portion and thus advent Myself in the womb of
Merudevi, the wife of Maharaja Nabhi, the son of Agnidhra.

Sloham 5-4-3

yasya hindrah spardhamano bhagavan varse na vavarsa tad avadharya
bhagavan rsabhadevo yogesvarah prahasyatma-yogamayaya sva-varsam
ajanabham namabhyavarsat.

Indra, the King of heaven, who is very materially opulent, became
envious of King Rsabhadeva. Consequently he stopped pouring water on the
planet known as Bharata-varsa. At that time the Supreme Lord, Rsabhadeva,
the master of all mystic power, understood King Indra’s purpose and
smiled a little. Then, by His own prowess, through yogamaya [His internal
potency], He profusely poured water upon His own place, which was known
as Ajanabha.

Sloham 5-4-9

yesam khalu maha-yogi bharato jyesthah srestha-guna asid yenedam varsam
bharatam iti vyapadisanti.

Of Rsabhadeva’s one hundred sons, the eldest, named Bharata, was a
great, exalted devotee qualified with the best attributes. In his honor,
this planet has become known as Bharata-varsa.

Sloham 5-4-19

sa kadacid atamano bhagavan rsabho brahmavarta-gato brahmarsi-pravarasabhayam
prajanam nisamayantinam atmajan avahitatmanah prasraya-pranayabhara-
suyantritan apy upasiksayann iti hovaca.

Once while touring the world, Lord Rsabhadeva, the Supreme Lord,
reached a place known as Brahmavarta. There was a great conference of
learned brahmanas at that place, and all the King’s sons attentively
heard the instructions of the brahmanas there. At that assembly, within
the hearing of the citizens, Rsabhadeva instructed His sons, although
they were already very well behaved, devoted and qualified. He instructed
them so that in the future they could rule the world very perfectly. Thus
he spoke as follows.

Sloham 5-5-1

rsabha uvaca
nayam deho deha-bhajam nrloke
kastan kaman arhate vid-bhujam ye
tapo divyam putraka yena sattvam
suddhyed yasmad brahma-saukhyam tv anantam

Lord Rsabhadeva told His sons: My dear boys, of all the living
entities who have accepted material bodies in this world, one who has
been awarded this human form should not work hard day and night simply
for sense gratification, which is available even for dogs and hogs that
eat stool. One should engage in penance and austerity to attain the
divine position of devotional service. By such activity, one’s heart is
purified, and when one attains this position, he attains eternal,
blissful life, which is transcendental to material happiness and which
continues forever.

Sloham 5-1-2

mahat-sevam dvaram ahur vimuktes
tamo-dvaram yositam sangi-sangam
mahantas te sama-cittah prasanta
vimanyavah suhrdah sadhavo ye

One can attain the path of liberation from material bondage only by
rendering service to highly advanced spiritual personalities. These
personalities are impersonalists and devotees. Whether one wants to merge
into the Lord’s existence or wants to associate with the Personality of
Godhead, one should render service to the mahatmas. For those who are not
interested in such activities, who associate with people fond of women
and sex, the path to hell is wide open. The mahatmas are equipoised. They
do not see any difference between one living entity and another. They are
very peaceful and are fully engaged in devotional service. They are
devoid of anger, and they work for the benefit of everyone. They do not
behave in any abominable way. Such people are known as mahatmas.

Sloham 5-5-3

ye va mayise krta-sauhrdartha
janesu dehambhara-vartikesu
grhesu jayatmaja-ratimatsu
na priti-yukta yavad-arthas ca loke

Those who are interested in reviving Krsna consciousness and
increasing their love of Godhead do not like to do anything that is not
related to Krsna. They are not interested in mingling with people who are
busy maintaining their bodies, eating, sleeping, mating and defending.
They are not attached to their homes, although they may be householders.
Nor are they attached to wives, children, friends or wealth. At the same
time, they are not indifferent to the execution of their duties. Such
people are interested in collecting only enough money to keep the body
and soul together.

Sloham 5-5-5

parabhavas tavad abodha-jato
yavan na jijnasata atma-tattvam
yavat kriyas tavad idam mano vai
karmatmakam yena sarira-bandhah

As long as one does not inquire about the spiritual values of life,
one is defeated and subjected to miseries arising from ignorance. Be it
sinful or pious, karma has its resultant actions. If a person is engaged
in any kind of karma, his mind is called karmatmaka, colored with
fruitive activity. As long as the mind is impure, consciousness is
unclear, and as long as one is absorbed in fruitive activity, he has to
accept a material body.

Sloham 5-5-6

evam manah karma-vasam prayunkte
avidyayatmany upadhiyamane
pritir na yavan mayi vasudeve
na mucyate deha-yogena tavat

When the living entity is covered by the mode of ignorance, he does
not understand the individual living being and the supreme living being,
and his mind is subjugated to fruitive activity. Therefore, until one has
love for Lord Vasudeva, who is none other than Myself, he is certainly
not delivered from having to accept a material body again and again.

Sloham 5-5-9

yada mano-hrdaya-granthir asya
karmanubaddho drdha aslatheta
tada janah samparivartate ‘smad
muktah param yaty atihaya hetum

When the strong knot in the heart of a person implicated in material
life due to the results of past action is slackened, one turns away from
his attachment to home, wife and children. In this way, one gives up the
basic principle of illusion [I and mine] and becomes liberated. Thus one
goes to the transcendental world.

Sloham 5-5-19

idam sariram mama durvibhavyam
sattvam hi me hrdayam yatra dharmah
prsthe krto me yad adharma arad
ato hi mam rsabham prahur aryah

My transcendental body [sac-cid-ananda-vigraha] looks exactly like a
human form, but it is not a material human body. It is inconceivable. I
am not forced by nature to accept a particular type of body; I take on a
body by My own sweet will. My heart is also spiritual, and I always think
of the welfare of My devotees. Therefore within My heart can be found the
process of devotional service, which is meant for the devotees. Far from
My heart have I abandoned irreligion [adharma] and nondevotional
activities. They do not appeal to Me. Due to all these transcendental
qualities, people generally pray to Me as Rsabhadeva, the Supreme
Personality of Godhead, the best of all living entities.

Sloham 5-5-21/22

bhutesu virudbhya uduttama ye
sarisrpas tesu sabodha-nisthah
tato manusyah pramathas tato ‘pi
gandharva-siddha vibudhanuga ye
devasurebhyo maghavat-pradhana
daksadayo brahma-sutas tu tesam
bhavah parah so ‘tha virinca-viryah
sa mat-paro ‘ham dvija-deva-devah

Of the two energies manifest [spirit and dull matter], beings
possessing living force [vegetables, grass, trees and plants] are
superior to dull matter [stone, earth, etc.]. Superior to nonmoving
plants and vegetables are worms and snakes, which can move. Superior to
worms and snakes are animals that have developed intelligence. Superior
to animals are human beings, and superior to human beings are ghosts
because they have no material bodies. Superior to ghosts are the
Gandharvas, and superior to them are the Siddhas. Superior to the Siddhas
are the Kinnaras, and superior to them are the asuras. Superior to the
asuras are the demigods, and of the demigods, Indra, the King of heaven,
is supreme. Superior to Indra are the direct sons of Lord Brahma, sons
like King Daksa, and supreme among Brahma’s sons is Lord Siva. Since Lord
Siva is the son of Lord Brahma, Brahma is considered superior, but Brahma
is also subordinate to Me, the Supreme Personality of Godhead. Because I
am inclined to the brahmanas, the brahmanas are best of all.

Sloham 5-5-24

dhrta tanur usati me purani
yeneha sattvam paramam pavitram
samo damah satyam anugrahas ca
tapas titiksanubhavas ca yatra

The Vedas are My eternal transcendental sound incarnation. Therefore
the Vedas are sabda-brahma. In this world, the brahmanas thoroughly study
all the Vedas, and because they assimilate the Vedic conclusions, they
are also to be considered the Vedas personified. The brahmanas are
situated in the supreme transcendental mode of nature–sattva-guna.
Because of this, they are fixed in mind control [sama], sense control
[dama], and truthfulness [satya]. They describe the Vedas in their
original sense, and out of mercy [anugraha] they preach the purpose of
the Vedas to all conditioned souls. They practice penance [tapasya] and
tolerance [titiksa], and they realize the position of the living entity
and the Supreme Lord [anubhava]. These are the eight qualifications of
the brahmanas. Therefore among all living entities, no one is superior to
the brahmanas.

Sloham 5-5-25

matto ‘py anantat paratah parasmat
svargapavargadhipater na kincit
yesam kim u syad itarena tesam
akincananam mayi bhakti-bhajam

I am fully opulent, almighty and superior to Lord Brahma and Indra,
the King of the heavenly planets. I am also the bestower of all happiness
obtained in the heavenly kingdom and by liberation. Nonetheless, the
brahmanas do not seek material comforts from Me. They are very pure and
do not want to possess anything. They simply engage in My devotional
service. What is the need of their asking for material benefits from
anyone else?

Visishdaathvaitham..Shri Mathava Kannan Swami

August 20, 2010

The term “VisishtAdvaita” has the form “visishtasya advaitam” and
“visishtayO: advaitam”. Visishtadvaita is a term employed to indicate the
philosophical system enunciated by preceptors Nathamuni, Yamunacharya and
Ramanujacharya.

“Visistasya Advaitam” means – The Brahman qualified by all chit and achit
entities as his Saareeram/Prakaaram/Viseshanam (body/ mode/ attribute) is
without a second entity meaning unparalleled and unsurpassed

“Visistayoho Advaitam” means – The Brahman having the subtle (sukshma)
chit and achit entities as his Saareeram/Prakaaram/Viseshanam
(body/mode/attribute) before creation is the same Brahman having the expanded
(stUla) chit and achit entities as his saareeram / Prakaaram / Viseshanam
(body/mode/attribute) after creation. This brings out the fact that Shreeman
Narayana Para Brahman is the only material cause and efficient cause of the
universe.

Sri Krishna says in Bhagavad GitA

na thvEvAham jAthu nAsam na thvam mamE janAdhipA: |
na chaiva na bhavishyAma: sarvE vayamatha: param. ||

There was and never will be any time when we shall cease to exist. I, the
Supreme self, and the Lord am eternal and ever existing. In the same way, you,
arjunA and the others too who are all here, are all eternal. Just as I am
beginningless and eternal, you (jiVas) are also. You were all existing and will
continue to exist.

The Divine principle (the Lord)- Paramathman- Iswaran- Sriya: Pathi Sriman
Narayanan is the material cause of the manifested worlds as well as the nimitta
and Sahakari (instrumental and auxiliary) causes. The entire position of
Cosmology is explained in SarIra SarIri relationship. The Paramathman is the
SarIri and teh sarIra is the Universe or the worlds and jIvas/ The relationship
is inseparable at anytime.

Each of these jIvas is eternal and persists independently in its own nature even
in the state of praLaya. Each new srishthi is a repetition of earlier order at a
higher level. The cyclic spriral evolution carries on till the peak is touched.
Thus praLaya and srshti become enfolding and unfolding of the process.

Thirumazhisai AzhwAr writes:
Thirucchandha viruttham (10)

thannuLE thiraitthezhun tharanga veN thadankadal
thannulE thiraitthezhundhu adanguginRa thanmai pOl
ninnuLE piRandhu iRandhu niRpavum thiribavum
ninnulE adanguginRa neermai ninkaN ninRandhE..

தன்னுளே  திரைத்தெழும்  தரங்க  வெண்  தடங்கடல்
தன்னுளே  திரைத்தெழுந்து  அடங்குகின்ற  தன்மை  போல்
நின்னுளே  பிறந்து  இறந்து  நிற்பவும்  திரிபவும்
நின்னுளே  அடங்குகின்ற  நீர்மை  நின்கண்  நின்றந்தே மாம்  -திரு சந்த விருத்தம்-10

The deep vast sea which has the entire gamut of waves in them, brings the waves
out to a huge heights and takes it back to itself.. Similarly, in You, the
movable and the non movable (the chith and
achith) are born out of You and then ultimately go back to You during
praLaya.

Bhattar also refers this to peacock spreqading its beauitful feathers out while
dancing and takes it back.

Aalvaar Emberumaanaar Jeeyar Thiruvadikaley Saranam.