Sri Baagavatham Slohas..Canta 9-Athyayam Five-Durvasa Muni’s Life Spared..

TEXT 1
TEXT
sri-suka uvaca
evam bhagavatadisto
durvasas cakra-tapitah
ambarisam upavrtya
tat-padau duhkhito ‘grahit

Sukadeva Gosvami said: When thus advised by Lord Visnu, Durvasa Muni,
who was very much harassed by the Sudarsana cakra, immediately approached
Maharaja Ambarisa. Being very much aggrieved, the muni fell down and
clasped the King’s lotus feet.
TEXT 2
TEXT
tasya sodyamam aviksya
pada-sparsa-vilajjitah
astavit tad dharer astram
krpaya pidito bhrsam

When Durvasa touched his lotus feet, Maharaja Ambarisa was very much
ashamed, and when he saw Durvasa attempting to offer prayers, because of
mercy he was aggrieved even more. Thus he immediately began offering
prayers to the great weapon of the Supreme Personality of Godhead.
TEXT 3
TEXT
ambarisa uvaca
tvam agnir bhagavan suryas
tvam somo jyotisam patih
tvam apas tvam ksitir vyoma
vayur matrendriyani ca

Maharaja Ambarisa said: O Sudarsana cakra, you are fire, you are the
most powerful sun, and you are the moon, the master of all luminaries.
You are water, earth and sky, you are the air, you are the five sense
objects [sound, touch, form, taste and smell], and you are the senses
also.
TEXT 4
TEXT
sudarsana namas tubhyam
sahasraracyuta-priya
sarvastra-ghatin vipraya
svasti bhuya idaspate

O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you
have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of
all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my
respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to
this brahmana.
TEXT 5
TEXT
tvam dharmas tvam rtam satyam
tvam yajno ‘khila-yajna-bhuk
tvam loka-palah sarvatma
tvam tejah paurusam param

O Sudarsana wheel, you are religion, you are truth, you are
encouraging statements, you are sacrifice, and you are the enjoyer of the
fruits of sacrifice. You are the maintainer of the entire universe, and
you are the supreme transcendental prowess in the hands of the Supreme
Personality of Godhead. You are the original vision of the Lord, and
therefore you are known as Sudarsana. Everything has been created by your
activities, and therefore you are all-pervading.

TEXT 6
TEXT
namah sunabhakhila-dharma-setave
hy adharma-silasura-dhuma-ketave
trailokya-gopaya visuddha-varcase
mano-javayadbhuta-karmane grne

O Sudarsana, you have a very auspicious hub, and therefore you are the
upholder of all religion. You are just like an inauspicious comet for the
irreligious demons. Indeed, you are the maintainer of the three worlds,
you are full of transcendental effulgence, you are as quick as the mind,
and you are able to work wonders. I can simply utter the word namah,
offering all obeisances unto you.

TEXT 7
TEXT
tvat-tejasa dharma-mayena samhrtam
tamah prakasas ca drso mahatmanam
duratyayas te mahima giram pate
tvad-rupam etat sad-asat paravaram

O master of speech, by your effulgence, full of religious principles,
the darkness of the world is dissipated, and the knowledge of learned
persons or great souls is manifested. Indeed, no one can surpass your
effulgence, for all things, manifested and unmanifested, gross and
subtle, superior and inferior, are but various forms of you that are
manifested by your effulgence.

TEXT 8
TEXT
yada visrstas tvam ananjanena vai
balam pravisto ‘jita daitya-danavam
bahudarorv-anghri-sirodharani
vrscann ajasram pradhane virajase

O indefatigable one, when you are sent by the Supreme Personality of
Godhead to enter among the soldiers of the Daityas and the Danavas, you
stay on the battlefield and unendingly separate their arms, bellies,
thighs, legs and heads.
TEXT 9
TEXT
sa tvam jagat-trana khala-prahanaye
nirupitah sarva-saho gada-bhrta
viprasya casmat-kula-daiva-hetave
vidhehi bhadram tad anugraho hi nah

O protector of the universe, you are engaged by the Supreme
Personality of Godhead as His all-powerful weapon in killing the envious
enemies. For the benefit of our entire dynasty, kindly favor this poor
brahmana. This will certainly be a favor for all of us.
TEXT 10
TEXT
yady asti dattam istam va
sva-dharmo va svanusthitah
kulam no vipra-daivam ced
dvijo bhavatu vijvarah

If our family has given charity to the proper persons, if we have
performed ritualistic ceremonies and sacrifices, if we have properly
carried out our occupational duties, and if we have been guided by
learned brahmanas, I wish, in exchange, that this brahmana be freed from
the burning caused by the Sudarsana cakra.
TEXT 11
TEXT
yadi no bhagavan prita
ekah sarva-gunasrayah
sarva-bhutatma-bhavena
dvijo bhavatu vijvarah

If the Supreme Personality of Godhead, who is one without a second,
who is the reservoir of all transcendental qualities, and who is the life
and soul of all living entities, is pleased with us, we wish that this
brahmana, Durvasa Muni, be freed from the pain of being burned.
TEXT 12
TEXT
sri-suka uvaca
iti samstuvato rajno
visnu-cakram sudarsanam
asamyat sarvato vipram
pradahad raja-yacnaya

Sukadeva Gosvami continued: When the King offered prayers to the
Sudarsana cakra and Lord Visnu, because of his prayers the Sudarsana
cakra became peaceful and stopped burning the brahmana known as Durvasa
Muni.
TEXT 13
TEXT
sa mukto ‘stragni-tapena
durvasah svastimams tatah
prasasamsa tam urvisam
yunjanah paramasisah

Durvasa Muni, the greatly powerful mystic, was indeed satisfied when
freed from the fire of the Sudarsana cakra. Thus he praised the qualities
of Maharaja Ambarisa and offered him the highest benedictions.
TEXT 14
TEXT
durvasa uvaca
aho ananta-dasanam
mahattvam drstam adya me
krtagaso ‘pi yad rajan
mangalani samihase

Durvasa Muni said: My dear King, today I have experienced the
greatness of devotees of the Supreme Personality of Godhead, for although
I have committed an offense, you have prayed for my good fortune.
TEXT 15
TEXT
duskarah ko nu sadhunam
dustyajo va mahatmanam
yaih sangrhito bhagavan
satvatam rsabho harih

For those who have achieved the Supreme Personality of Godhead, the
master of the pure devotees, what is impossible to do, and what is
impossible to give up?
TEXT 16
TEXT
yan-nama-sruti-matrena
puman bhavati nirmalah
tasya tirtha-padah kim va
dasanam avasisyate

What is impossible for the servants of the Lord? By the very hearing
of His holy name one is purified.
TEXT 17
TEXT
rajann anugrhito ‘ham
tvayatikarunatmana
mad-agham prsthatah krtva
prana yan me ‘bhiraksitah

O King, overlooking my offenses, you have saved my life. Thus I am
very much obliged to you because you are so merciful.
TEXT 18
TEXT
raja tam akrtaharah
pratyagamana-kanksaya
caranav upasangrhya
prasadya samabhojayat

Expecting the return of Durvasa Muni, the King had not taken his food.
Therefore, when the sage returned, the King fell at his lotus feet,
pleasing him in all respects, and fed him sumptuously.
TEXT 19
TEXT
so ‘sitvadrtam anitam
atithyam sarva-kamikam
trptatma nrpatim praha
bhujyatam iti sadaram

Thus the King respectfully received Durvasa Muni, who after eating
varieties of palatable food was so satisfied that with great affection he
requested the King to eat also, saying, “Please take your meal.”
TEXT 20
TEXT
prito ‘smy anugrhito ‘smi
tava bhagavatasya vai
darsana-sparsanalapair
atithyenatma-medhasa

Durvasa Muni said: I am very pleased with you, my dear King. At first
I thought of you as an ordinary human being and accepted your
hospitality, but later I could understand, by my own intelligence, that
you are the most exalted devotee of the Lord. Therefore, simply by seeing
you, touching your feet and talking with you, I have been pleased and
have become obliged to you.

TEXT 21
TEXT
karmavadatam etat te
gayanti svah-striyo muhuh
kirtim parama-punyam ca
kirtayisyati bhur iyam

All the blessed women in the heavenly planets will continuously chant
about your spotless character at every moment, and the people of this
world will also chant your glories continuously.
TEXT 22
TEXT
sri-suka uvaca
evam sankirtya rajanam
durvasah paritositah
yayau vihayasamantrya
brahmalokam ahaitukam

Sri Sukadeva Gosvami continued: Thus being satisfied in all respects,
the great mystic yogi Durvasa took permission and left, continuously
glorifying the King. Through the skyways, he went to Brahmaloka, which is
devoid of agnostics and dry philosophical speculators.

TEXT 23
TEXT
samvatsaro ‘tyagat tavad
yavata nagato gatah
munis tad-darsanakankso
rajab-bhakso babhuva ha

Durvasa Muni had left the place of Maharaja Ambarisa, and as long as
he had not returned–for one complete year–the King had fasted,
maintaining himself simply by drinking water.
TEXT 24
TEXT
gate ‘tha durvasasi so ‘mbariso
dvijopayogatipavitram aharat
rser vimoksam vyasanam ca viksya
mene sva-viryam ca paranubhavam

After one year, when Durvasa Muni had returned, King Ambarisa
sumptuously fed him all varieties of pure food, and then he himself also
ate. When the King saw that the brahmana Durvasa had been released from
the great danger of being burned, he could understand that by the grace
of the Lord he himself was also powerful, but he did not take any credit,
for everything had been done by the Lord.

TEXT 25
TEXT
evam vidhaneka-gunah sa raja
paratmani brahmani vasudeve
kriya-kalapaih samuvaha bhaktim
yayavirincyan nirayams cakara

In this way, because of devotional service, Maharaja Ambarisa, who was
endowed with varieties of transcendental qualities, was completely aware
of Brahman, Paramatma and the Supreme Personality of Godhead, and thus he
executed devotional service perfectly. Because of his devotion, he
thought even the topmost planet of this material world no better than the
hellish planets.

TEXT 26
TEXT
sri-suka uvaca
athambarisas tanayesu rajyam
samana-silesu visrjya dhirah
vanam vivesatmani vasudeve
mano dadhad dhvasta-guna-pravahah

Srila Sukadeva Gosvami continued: Thereafter, because of his advanced
position in devotional life, Maharaja Ambarisa, who no longer desired to
live with material things, retired from active family life. He divided
his property among his sons, who were equally as qualified, and he
himself took the order of vanaprastha and went to the forest to
concentrate his mind fully upon Lord Vasudeva.

TEXT 27
TEXT
ity etat punyam akhyanam
ambarisasya bhupate
sankirtayann anudhyayan
bhakto bhagavato bhavet

Anyone who chants this narration or even thinks of this narration
about the activities of Maharaja Ambarisa certainly becomes a pure
devotee of the Lord.

TEXT 28
TEXT
ambarisasya caritam
ye srnvanti mahatmanah
muktim prayanti te sarve
bhaktya visnoh prasadatah

By the grace of the Lord, those who hear about the activities of
Maharaja Ambarisa, the great devotee, certainly become liberated or
become devotees without delay.

Leave a Reply


Discover more from Thiruvonum's Weblog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading