Thiru Chanda Vruttam-51-60-Shri PBA Swaami.-திருச்சந்த விருத்தம் -ஸ்ரீ உ. வே . PBA ஸ்வாமிகள்  —

..51..”sarangallai thuranthu vil vallaithu elangai mannavan sirangal pathu arruthu vuthirtha selvar mannu ponnidam”..”paranthu ponniranthu nunthi vanthallaikkum vaar punal”..”arangam yenbar naanmuhathu ayan pannintha koyiley”

சரங்களைத் துரந்து வில் வளைத்து இலங்கை மன்னவன்
சிரங்கள் பத்தறுத்து உதிர்த்த செல்வர் மன்னு பொன்னிடம்
பரந்து பொன்னிரந்து நுந்தி வந்தலைக்கும் வார் புனல்
அரங்கம் என்பர் நான்முகத் தயன் பணிந்த கோயிலிலே –51

———————————————————–

..52..”Potrai vutra mutral yaanai poer ethirnthu vanthu athai”…patri vutru matrathan maruppu ositha baahanoor”..”sitreyitru mootral moongil moontru thanndar ontrinaar”…”atra patrar sutri vaazlum  antha neer arangamey”

பொற்றை யுற்ற முற்றல் யானை போர் எதிர்ந்து வந்ததைப்
பற்றி உற்று மற்றதன் மருப்பு ஒசித்த பாகனூர்
சிற்றெயிற்று முற்றல் மூங்கில் மூன்று தண்டர் ஒன்றினார்
அற்ற பத்தர் சுற்றி வாழும் அம் தண் நீர் அரங்கமே –52-

———————————————————–

..53..”modiyodu”=kaaliyum..”elatchai aaya saabam yeythi mukkannaan “=vedkathai villaipathaana  saabam petra rudranum…” koodu senai makkalodu  konndu  manndi vem samathu  ooda”=svajangalodu,thirannda senaiyai allaithu konndu,payangaramana poerkallathilirunthu ,vehamaha oodi poha…”vaannan aayiram karam kazlitha aadhi maal  beedu kovil neer koodu  arangam yentra per athu”..elatchai=latchai yennum vadasollin  thirubu..

மோடியோட இலச்சையாய சாபம் எய்தி முக்கண்ணான்
கூடு சேனை மக்களோடு கொண்டு மண்டி வெஞ்சமத்து
ஓட வாணன் ஆயிரம் கரம் கழித்த வாதிமால்
பீடு கோயில் கூடு நீர் அரங்கம் என்றபேரதே –53-

மோடியோட-காளி உடன் –
இலச்சையாய சாபம் எய்தி முக்கண்ணான்-வெட்கத்தை விளைப்பதான சாபம் பெற்ற ருத்ரனும்
கூடு சேனை மக்களோடு கொண்டு மண்டி வெஞ்சமத்து ஓட-ஸ்வ ஜனங்களோடு திரண்ட சேனையை அழித்துக் கொண்டு பயங்கரமான போர் களத்தில் இருந்து வேகமாக ஓடி போக
வாணன் ஆயிரம் கரம் கழித்த வாதிமால்-பீடு கோயில் கூடு நீர் அரங்கம் என்றபேரதே
இலச்சை -லச்சை என்னும் வேதா சொல்லின் திருப்பு –

—————————————————————-

..54..”elai thalai saram thuranthu”=elai pola nuni vudaiya ambukalai vubayohithu..”elangai kattu azlithavan”=elangaiyin arannkalai azlitha rama piraan..”malai thalai piranthu”=sahyam yennum malaiyiley piranthu..”ezlinthu vanthu”=angey pravahithu, neduhey oodi vanthu..”nunthu chandanam “=chandana marangalai perthum..”kulaithu alaithu eruthu yerintha kumkumam kuzlambinodu “=kumkuma padar kodiyai sidila paduthi,alasi,murika,antha kodikalil erunthu vellipatta kumkuma thuhalkalana  kuzlambudan koodi..”alaithu ozluhu kaaviri “=alai mothikonndu nerukamaha erukkum  thiru kaaviri vudaiya..”arangam meya annaley”..elangai katazlithavan arangam meya annal yenkiraar.. entha paasurathai srivaishnavarkal ,naall thorum ,neeraadum pothu ,anusandhipathu sambradaayam..

இலைத்தலைச் சரம் துரந்து இலங்கை கட்டு அழித்தவன்
மலைத்தலைப் பிறந்து இழிந்து நுந்து சந்தனம்
குலைத்தலைத் திறுத்து எறிந்த குங்குமக் குழம்பினோடு
அலைத் தொழுகு காவிரி அரங்கமேய வண்ணலே –54-

இலைத்தலைச் சரம் துரந்து-இலை போலே நுனி உடைய அம்புகளை உபயோகித்து
இலங்கை கட்டு அழித்தவன்-இலங்கையின் அரண்களை அழித்த ராம பிரான்
மலைத்தலைப் பிறந்து இழிந்து நுந்து சந்தனம்–சக்யம்  என்னும் மலையிலே பிறந்து -அங்கேயே பிரவகித்து நெடுதாய் ஓடி வந்து சந்தன மரங்களை பேர்த்தும்
குலைத்தலைத் திறுத்து எறிந்த குங்குமக் குழம்பினோடு-கும்குமப் படர் கொடியை சிதில படுத்தி -அந்த கொடிகளில் இருந்து வெளிப்பட்ட கும்கும குழம்புடன் கூடி
அலைத் தொழுகு காவிரி அரங்கமேய வண்ணலே –அலை மோதிக் கொண்டு நெருக்கமாக இருக்கும் திருக் காவேரி உடைய –
இலங்கையை கட்டழித்தவன் அரங்கம் மேய அண்ணலே என்கிறார்
இந்த பாசுரத்தை ஸ்ரீ வைஷ்ணவர்கள் நாள் தோறும் நீராடும் பொழுது அனுசந்திப்பார்கள்-

———————————————-

..55..”mannu maa malar kizlathi”=sirantha thaamarai poovil porunthiya piraattikum..”vaiyam mangai mainthan aaya pinnum”=sri boomi piraattikkum virumba thakka yuvaavaay..”aayar pinnai”=gobalarana kumbarin mahal nappinnai piratti  vudaiya..”tholl mannam punnarnthu”=tholodey samsleshithu erukkum …”athu antriyum”..”vunna paadam yenna sinthai manna vaithu nalhinaay’…”ponni soozl  arangam meya pundareehan allaiyey”..avarkaludan erukkum divya anubavam asadaranam yentru ninaithu yenathu hrudayathiley nodi pozluthum ahalamal  vunathu thiru adikallai vaithu arulinaay.. yenna vaadsalyam..yenakku mattum ellamal, sarva janangalum  sevikka arangathil palli konndaay..

மன்னு மா மலர்க்கிழத்தி வைய மங்கை மைந்தனாய்ப்
பின்னும் ஆயர் பின்னை தோள் மணம் புணர்ந்தது அன்றியும்
உன்ன பாதம் என்ன சிந்தை மன்ன வைத்து நல்கினாய்
பொன்னி சூழ் அரங்கமேய புண்டரீகன் அல்லையே –55-

மன்னு மா மலர்க்கிழத்தி-சிறந்த தாமரை பூவில் பொருந்திய பிராட்டிக்கும்
வைய மங்கை மைந்தனாய்ப் பின்னும்-ஸ்ரீ பூமிப் பிராட்டிக்கும் விரும்பத் தக்க யுவாவாய்
ஆயர் பின்னை தோள் மணம் புணர்ந்தது அன்றியும்-கோபாலரான கும்பனின் மகள் நப்பின்னை பிராட்டி உடைய தோளோடு சம்ச்லேஷித்து இருக்கும்
உன்ன பாதம் என்ன சிந்தை மன்ன வைத்து நல்கினாய்
பொன்னி சூழ் அரங்கமேய புண்டரீகன் அல்லையே –
அவர்களுடன் இருக்கும் திவ்ய அனுபவம் அசாதாரணம் என்று நினைத்து எனது ஹிருதயத்திலே நொடிப் பொழுதும் அகலாமல் உனது திருவடிகளை வைத்து அருளினாய் -என்ன வாத்சல்யம்-
எனக்கு மட்டும் இல்லாமல் சர்வ ஜனங்களும் சேவிக்க திருவரங்கத்தில் பள்ளி கொண்டாய்

—————————————————-

..56..entha paasuram mudal adutha aaru paasurathaal thiru kudanthai perumallai arulukiraar..”elangai mannan einthodu einthu”….”pai thalai nilathu vuha”=valiya thalaikal boomiyil  vizlunthu ozliyavum..”kalanga  antru sentru kontru ventri konda veeraney”..”vilangu noolar”=boonool tharitha..”vedam naavar”=vedangalai naavin nuniyil  vudaiyavar..”needi aana kelviyaar”=nalla aasriyar pakkal saramana ardangallai kettu vunnarntha vaithiharkalum..”valam kolla”=vazlipaadukal seyum padi…..”kudanthaiyul kidantha maalum allaiyey”….

இலங்கை மன்னன் ஐந் தொடைந்து பைந்தலை நிலத்துகக்
கலங்க அன்று சென்று கொன்று வென்றி கொண்ட வீரனே
விலங்கு நூலர் வேத நாவர் நீதியான கேள்வியார்
வலம்கொளக் குடந்தையுள் கிடந்த மாலும் அல்லையே –56-

இது முதல் ஆறு பாசுரங்களால் திருக் குடந்தை பெருமாளை மங்களா சாசனம் செய்து அருளுகிறார் –
இலங்கை மன்னன் ஐந் தொடைந்து பைந்தலை நிலத்துகக்-வலிய தலைகள் பூமியில் விழுந்து ஒழியவும்
கலங்க அன்று சென்று கொன்று வென்றி கொண்ட வீரனே விலங்கு நூலர் –பூணூல் தரித்த
வேத நாவர் நீதியான கேள்வியார்-வேதங்களை நாவின் நுனியில் உடையவர் -நல்ல ஆசரியர் பக்கல் சாரமான அர்த்தங்களைக் கேட்டு உணர்ந்த வைதிகர்களும்
வலம்கொளக் குடந்தையுள் கிடந்த மாலும் அல்லையே-
வழி பாடுகள் செய்யும் படி குடந்தையுள் கிடந்த மாலும் அல்லையே

—————————————————————-

..57..”sangu thangu mun kai nangai”=sangu vallaikal porunthiya piraatti..”kongai thangal vutravan  angam manga”=raavannan sareeram maalla…..”antru sentru adarthu yerintha aazliyaan”..”kongu thangu “=parimalam porunthiya…”vaar kuzlal madanthaimaar”= neenda koonthalai vudaiya divya sundarikal …” kudaintha neer pongu thann kudanthaiyull kidantha punndareehan”….”madi muha madanthaiyar yenthinar vanthey” yentru aazlvaar aruliyathu pola,madanthaimaar yentru divya sthreekallai arulukiraar..

சங்கு தங்கு முன்கை நங்கை கொங்கை தங்கல் உற்றவன்
அங்க மங்க வன்று சென்று அடர்த்து எறிந்த  வாழியான்
கொங்கு தங்கு வார் குழல் மடைந்தமார் குடைந்த நீர்
பொங்கு தண் குடந்தையுள் கிடந்த புண்டரீகனே –-57-

சங்கு தங்கு முன்கை நங்கை-சங்கு வளைகள் பொருந்திய பிராட்டி
கொங்கை தங்கல் உற்றவன் அங்க மங்க-ராவணன் சரீரம் மாள
வன்று சென்று அடர்த்து எறிந்த  வாழியான்-கொங்கு தங்கு வார் குழல் மடைந்தமார் குடைந்த நீர் பொங்கு தண் குடந்தையுள் கிடந்த புண்டரீகனே
பரிமளம் பொருந்திய -நீண்ட கூந்தலை உடைய திவ்ய சுந்தரிகள் –
மதி முக மடந்தையர் ஏந்தினர் வந்தே என்றது போலே –மடைந்தமார் -திவ்ய ஸ்த்ரீகளை அருளிச் செய்கிறார்

—————————————————————–

..58..”maram keda nadanthu”=yamallarjuna  marangal  mudiyum padi nadantha ..”adarthu matha yaanai”=kuvalayaabeedam yentra kozlutha yaanaiyin madam ozlithu..”mathahathu”=athan thalaiyiley..”vuram keda pudaithu”=athan vali maalla prahaarangal koduthu..”oru kombu ositha vuthamaa”…”thurangam vaay pillanthu “kuthirai vadivam konnda kesi yennum arakkanin vaayai pillanthu ,avanai ozlithavaney..”mann allanda paadaa”..”vediyar varam kolla kudanthaiyull kidantha maal allaiyey”

மரம் கெட நடந்து அடர்த்து மத்த யானை மத்தகத்து
உரம் கெடப் புடைத்து ஓர் கொம்பு ஒசித்து உகந்த உத்தமா
துரங்கம் வாய் பிளந்து மண் அளந்த பாத வேதியர்
வரம் கொளக் குடந்தையுள் கிடந்த கிடந்த மாலும் அல்லையே –58-

மரம் கெட நடந்து-யமளார்ஜுன மரங்கள் முடியும் படி நடந்த
அடர்த்து மத்த யானை-குவலயாபீடம் என்ற கொழுத்த யானையின் மதம் ஒழித்து
மத்தகத்து-அதன் தலையிலே
உரம் கெடப் புடைத்து-அதன் வலி மாள பிரகாரங்கள் கொடுத்து
ஓர் கொம்பு ஒசித்து உகந்த உத்தமா-துரங்கம் வாய் பிளந்து-குதிரை வடிவம் கொண்ட கேசி என்னும் அரக்கனை வாயைப் பிளந்து அவனை ஒழித்தவனை
மண் அளந்த பாத வேதியர்-வரம் கொளக் குடந்தையுள் கிடந்த கிடந்த மாலும் அல்லையே

——————————————————————

..59..”saali veli thann vayal”=sen ner payirkallai veliyaha vudaiya vayalkal..”thadam kidangu”=periya ahazlikal..”poom pozlil”pushbangal mikka solaikal..”kolam needu maadam”=azlahaha oongiya maadangal..”thann kudanthai  meya kovalaa”…”kaalanemi,vakkaran,karan muran siram avai  kaalanodu kooda”=kaalanemi,danvakran,kodiya muran evarkalathu thalaikallai yama loham serumpadi seytha..”vil kunitha”=vilai vallaitha ..”vil kai veeraney”..kaalanemi  raavannanin maadulan thaarahaasura yudathil  kolla pattavan..danda vakran yentra arakkan, rukmini piraattiyai sveekaraikkum pothu ethirthu poer seythavan..muran yenbavan narahaasuranin maniri..evarkal yellorum krishna avadara saridrangal ..karan yentrathu muranukku adai mozli… antha  karan arakkan rama avadarathil vunndu..

சாலி வேலி தண் வயல் தட கிடங்கு பூம் பொழில்
கோல மாட நீடு தண் குடந்தை மேய கோவலா
காலநேமி வக்கிரன் கரன் முரன் சிரமவை
காலனோடு கூட வில் குனித்த வில் கை வீரனே –59-

சாலி வேலி -தண் வயல்–செந்நெல் பயிர்கள் வெளியாக உடைய வயல்கள்
தட கிடங்கு பூம் பொழில்-பெரிய அகழிகள் புஷ்பங்கள் மிக்க சோலைகள்
கோல மாட நீடு தண் குடந்தை மேய கோவலா-அழகிய ஓங்கிய மாடங்கள்
காலநேமி வக்கிரன் கரன் முரன் சிரமவை-தலைகளை யம லோகம் சேரும்படி செய்த
காலனோடு கூட வில் குனித்த வில் கை வீரனே-வில்லை வளைத்த –
கால நேமி -ராவணனின் மாதுலன் -தாரகாசுர யுத்தத்தில் கொல்லப்  பட்டவன்
தந்தவக்ரன் -ருக்மிணி பிராட்டியை சுவீகரிக்கும் பொழுது எதிர்த்த அரக்கன்
முரன் நரகாசுரனின் மந்த்ரி -இவர்கள் மூவரும் கிருஷ்ணனால் வதம் செய்யப் பட்டார்கள்
கரன் -ராம திருவவதாரத்தில் வதம் செய்யப் பட்டவன்
——————————————————————–

..60..”sezlum kozlum perum pani pozlinthida “=edaividatha tharaikallaay vizlukira kanatha moodu paniyaanathu pozlintha allaviley..”vuyarntha vey vizlunthu”=munbu oongi eruntha moongir pannaikal, antha paniyin kanathaal  tharaiyil saaynthu..”vularnthu”=pinbu soorya grannangalaal vularnthu..”ezlunthu”=antha mongir pannaikal  vuyara killambi..”vinn pudaikkum vemkadathull nintru “….”theyn ezlunthu erunthu porunthu “=vanndukal meley killambuvathum ,keezley padinthum erukumaaru….”poo pozlil “=pushbangal mihuntha sollaikal…”thazlai kozlum”=thazlaithu oongi..”sezlum thadam”=sezlumaiyana thadaahangallai vudaiya….”kudanthaiyull kidantha maal allaiyey”..nintrum kidanthum sevai arulukiraan..”nilaiyaara nintraan than neell kazlaley adai nenjey”..”kidanthathor kidakkai kanndu yenganam maranthu vaazlveyn”..

செழும் கொழும் பெரும் பனி பொழிந்திட வுயர்ந்த வேய்
விழுந்து உலர்ந்து எழுந்து விண் புடைக்கும் வேம்கடத்துள் நின்று
எழுந்து இருந்து தேன் பொருந்து பூம் பொழில் தழைக் கொழும்
செழும் தடம் குடந்தையுள் கிடந்த மாலும் அல்லையே –60-

செழும் கொழும் பெரும் பனி பொழிந்திட-இடை விடாத தாரைகளாய் விழுகிற கனத்த மூடு பனியானது பொழிந்த அளவிலே
வுயர்ந்த வேய் விழுந்து-முன்பு ஓங்கி இருந்த மூங்கில் பனைகள் அந்த பனியின் கனத்தால் தரையிலே சாய்ந்து
உலர்ந்து எழுந்து-பின்பு சூர்ய கிரணங்களால் உலர்ந்து -அந்த மூங்கில் பனைகள் உயர கிளம்பி
விண் புடைக்கும் வேம்கடத்துள் நின்று எழுந்து இருந்து தேன் பொருந்து பூம் பொழில் தழைக் கொழும்-வண்டுகள் மேலே கிளம்புவதுவும் கீழே படிந்தும் இருக்குமாறு -புஷ்பங்கள் மிகுந்த சோலைகள் தழைத்து ஓங்கி
செழும் தடம் குடந்தையுள் கிடந்த மாலும் அல்லையே-செழுமையான தடாகங்கள் உடைய -திருக் குடந்தையுள் நின்றும் கிடந்தும் சேவை அருளுகிறான்
நிலையார நின்றான் தன் நீள் கழலே அடை நெஞ்சே-கிடைந்ததோர் கிடக்கை கண்டு எங்கனம் மறந்து வாழ்வேன்-

——————————————————-

ஸ்ரீ கோயில்  கந்தாடை அப்பன் ஸ்வாமிகள் திருவடிகளே சரணம்
ஸ்ரீ உ வே P.B.A -ஸ்வாமிகள் திருவடிகளே சரணம்
ஸ்ரீ பெரியவாச்சான் பிள்ளை திருவடிகளே சரணம்
ஸ்ரீ திருமழிசை பிரான் திருவடிகளே சரணம் .
ஸ்ரீ பெரிய பெருமாள் ஆண்டாள் ஆழ்வார் எம்பெருமானார் ஜீயர் திருவடிகளே சரணம்

Leave a Reply


Discover more from Thiruvonum's Weblog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading