Thiru Chanda Vruttam-31-40–Shri PBA Swaami.–திருச்சந்த விருத்தம் -ஸ்ரீ உ. வே . PBA ஸ்வாமிகள்  –

..31.”kalanemi kaalaney”..”kannakilada keerthiyaay”..”gjalam ezlum  vunndu panndu”..”oru balan aaya maayaney”..”velai veva”=kadal neer venthu pohum padi ..”Vil vallaitha vel sinatha veera”..”nin baal ar”=vunidathu vullavarkal..” aaya bathar sitham muthi seyyum moorthiyey”=vun pakkal anbu poondavarkalin sidam padi avarkalukku motsham thanthu aruliya swaami….kaalanemi raavannanin maadulan..vel sinatha veran=silar kobam konja neram sentra pinbu theerum.. evanathu sinam jeyathathin pinbu thaan-vel- theerum yenkiraar..moorthi yentru divya mangala vigramaha nintru vadivallahai kaatti than pakkallil aazlankaal paduthi kolluvaan..

கால நேமி காலனே கணக்கிலாத கீர்த்தியாய்
ஞாலம் ஏழும் உண்டு பண்டோர் பாலனாய பண்பனே
வேலை வேவ வில் வளைத்த வெல் சினத்த வீர நின்
பாலராய பத்தர் சித்தம் முத்தி செய்யு மூர்த்தியே –31-

கால நேமி -ராவணின் மாதுலன் –காலனே
கணக்கிலாத கீர்த்தியாய்
ஞாலம் ஏழும் உண்டு பண்டோர் பாலனாய பண்பனே
வேலை வேவ -கடல் நீர் வெந்து போகும் படி
வில் வளைத்த வெல் சினத்த வீர -சிலர் கோபம் கொஞ்ச நேரம் சென்ற பின்பு தீரும் -இவனது சினம் ஜயித்ததின் பின்பே தீரும் என்கிறார்
நின்பாலராய -உன்னிடத்து உள்ளவர்கள்
பத்தர் சித்தம் முத்தி செய்யு மூர்த்தியே -மூர்த்தி -திவ்ய மங்கள விக்ரஹம் -வடிவு அழகைக் காட்டி தன பக்கலில் ஆழம் கால் படுத்திக் கொள்ளுவான்
அன்பு பூண்டவர்களின் சித்தம் படி அவர்களுக்கு மோட்ஷம் தந்து அருளிய ஸ்வாமியே

————————————————————————–

..32..”kurangu enam padai kodu”vanarangalil thiralana senai konndu..”kurai kadalin meethu poey”=koshikintra kadalil(sethu annai katti) ezlunthu aruli..”arakkar angu aranga’= angu-elangaiyil-ravannaadi raashdarkal atha  azliyum padi..”vem saram thurantha aadi nee”..”erakka mann koduthavarkku erukka ontrum entriyey  parakka vaithuallanthu konnda padmanaban allayey”..parakka..=visdeeramaha allanthu moovulahamum sveekaramaha konndaar..

குரக்கினப் படை கொடு குரை கடலின் மீது போய்
அரக்கர் அரங்க வெஞ்சரம் துரந்த வாதி நீ
இரக்க மண் கொடுத்து அவற்கு இரக்கம் ஒன்றும் இன்றியே
பரக்க வைத்து அளந்து கொண்ட பற்ப நாபன் அல்லையே –32-

குரக்கினப் படை கொடு -வானரங்களில் திரளான சேனை கொண்டு
குரை கடலின் மீது போய்-கோஷிக்கின்ற கடலில் -சேது அணை கட்டி எழுந்து அருளி
அரக்கர் அரங்க வெஞ்சரம் துரந்த வாதி நீ-இலங்கையிலே ராவணன் போன்றாரை அழிக்கும் படி
இரக்க மண் கொடுத்து அவற்கு இரக்கம் ஒன்றும் இன்றியே பரக்க வைத்து அளந்து கொண்ட பற்ப நாபன் அல்லையே
பரக்க -விஸ்தீரமாக அளந்து மா வுலகமும் ச்வீகாரமாகக் கொண்டார்

————————————————————————

..33..”min nirathu eyiru arakkan”=minallai otha parkkalai vudaiya raavannan..veezla vem saram thuranthu”..”pinnavarkku arul purinthu arasu allitha pettriyoy”…”nal nirathu oer ein sol yezlai pinnai kelva”..nappinnai nayahaney..’mannu seer pon niratha vannan aaya punndareehan allayey”

மின் நிறத்து எயிறு அரக்கன் வீழ வெஞ்சரம் துரந்து
பின்னவருக்கு அருள் புரிந்து அரசளித்த பெற்றியோய்
நன் நிறத்து ஓர் இன்சொல் ஏழை பின்னை கேள்வ மன்னு சீர்ப்
பொன்னிறத்த வண்ணனாய புண்டரீகன் அல்லையே –33-

மின் நிறத்து எயிறு அரக்கன் -மின்னலை ஒத்த பற்களை உடைய ராவணன்
வீழ வெஞ்சரம் துரந்து
பின்னவருக்கு அருள் புரிந்து அரசளித்த பெற்றியோய்
நன் நிறத்து ஓர் இன்சொல் ஏழை பின்னை கேள்வ -நப்பின்னை நாயகனாய்
மன்னு சீர்ப் பொன்னிறத்த வண்ணனாய புண்டரீகன் அல்லையே

————————————————————————-

..34.”aadi aadi aadi nee”=mukkaarannamum -ubaadaana,sahakaari,nimitha-mann,chakram,kuyavan pola-neeyey..”oru anndam aadi”=andathukku  vudpatta sahala padaarthangalukkum nirvaahan..”aadalal”..”sodhiyaatha sodhi nee”=parishikka vendaatha param porul..”adu vunnmai el”=antha jothi pramanna sitham..”villanginaay”=veru ontraalum antrikkey thanaheyvey villangukintraay..”vedam aahi”=vedangalukku nirvahanaay..””vellvi aahi”=yaagangallalaaradyanay..”vinninodu mannum aay”=vubaya viboothikkum niyamahanaay..”aadi aahi”=eppadi sarva kaarano boodanaay erunthu..”aayan aaya maayam yenna maayam”..

ஆதி யாதி யாதி நீ ஓர் அண்டம் ஆதி ஆதலால்
சோதியாத சோதி நீ யது உண்மையில் விளங்கினாய்
வேதமாகி வேள்வியாகி விண்ணினோடு மண்ணுமாய்
ஆதியாகி ஆயனாய மாயம் என்ன மாயமே –34-

ஆதி யாதி யாதி நீ
-உபாதான சககாரி நிமித்த முக் காரணங்களும் நீயே
ஓர் அண்டம் ஆதி -அண்டத்துக்கு உட்பட சகல பதார்த்தங்களுக்கும் நிர்வாஹகன்
ஆதலால்
சோதியாத சோதி நீ -பரிசிக்க வேண்டாத பரம் பொருள் நீயே
யது உண்மையில் விளங்கினாய்-அந்த ஜோதி பிரமாண சித்தம் -வேறு ஒன்றாலும் அன்றிக்கே தானாகவே விளங்கிற்றே
வேதமாகி வேள்வியாகி-வேதங்களுக்கு நிர்வாஹகனாய் யாகங்களால் ஆராத்யனாய்
விண்ணினோடு மண்ணுமாய்-உபய விபூதிக்கும் நிர்வாஹகனாய்
ஆதியாகி ஆயனாய மாயம் என்ன மாயமே -இப்படி சர்வ காரண பூதனாய் இருந்து ஆயனாய மாயம் என்ன மாயமே

————————————————————————–

..35..”ambu vulaavum meenum aahi”=jalathil vulaavum meen aahiyum..”aamai aahi’..”aazliyaar tham piraanum aahi”..”mikkathu”=adisayathai adainthu arulitru..”anbu mikkathu’=mihuntha anbaiyum kaati aruli..”antriyum”..”kombu araavu nunn marunkal aayar madar pillai aay”vanchi kombu polum paambu polum  nudpamana edai vudaiya edai pannin pillaiyaay piranthu..”embiraanum  aaya vannam yen kol”..

அம்பு உலாவு மீனுமாகி யாமையாகி யாழியார்
தம்பிரானுமாகி மிக்க  தன்பு மிக்க தன்றியும்
கொம்பு அராவு நுண் மருங்குல் ஆயர் மாதர் பிள்ளையாய்
எம்பிரானும் ஆய வண்ணம் என்கொலோ எம் ஈசனே –35-

அம்பு உலாவு மீனுமாகி -ஜலத்தில் உள்ள மீனுமாகியும்
யாமையாகி யாழியார் தம்பிரானுமாகி மிக்க  தன்பு மிக்க தன்றியும்-மிகுந்த அன்பையும் காட்டியும் அருளி
கொம்பு அராவு நுண் மருங்குல் ஆயர் மாதர் பிள்ளையாய்
கொம்பு போலேயும் பாம்பு போலவும் நுட்பமான இடை உடைய இடை பெண்ணின் பிள்ளையாய் பிறந்து
எம்பிரானும் ஆய வண்ணம் என்கொலோ எம் ஈசனே

———————————————————————————

..36..”Aadahatha poonn mulai”=svarnnamayamana aabarannangalai annintha sthanangallai vudaiyaval..”asodhai aaytchi pillai aay”…”saadu vuthaitha”=sahadaasurannai thiruvadikallal vuthaithu ozlithu..”oru pullathu aavi “=siru kuzlanthaikallai annunga pannum paraivai vadivu konndu “kalla thaaya pey mahall”..=vantha krudrima madavana boothanai “veeda”=nee vueir vittu maallum padi.. “vaitha  veyya konngai eiya paal amudhu seythu”..”aadaha kai madar”=ponvallaikal anninda madarkal…”vaay amudam vunndathu”=adarathin amudathathai paruhinathu..”yen kol”….”vunnaiyum okkalaiyil konndu damil maruvi vunoduthangall karuthaayina seythu varum kanniyarum mahizla”yentra padi evanai eduppil eduthu konndu thangal thangal manaikalukku konndu pokha ,avarkalin vaay amudathathai vunnbaan..poothanai pakkal  vunnda vishathukku entha amudam parihaaramo yenkirar..

ஆடகத்த பூண் முலை யசோதை யாய்ச்சி பிள்ளையாய்ச்
சாடுதைத்த தோர் புள்ளதாவி கள்ளதாய பேய் மகள்
வீட வைத்த வெய்ய கொங்கை ஐய பாலமுது செய்
தாடகக் கை மாதர் வாய் அமுதுண்டது என் கொலோ –36-

ஆடகத்த பூண் முலை -ஸ்வர்ண மயமான ஆபரணங்களை அணிந்த ஸ்தனங்களை உடையவளான
யசோதை யாய்ச்சி பிள்ளையாய்ச்-சாடுதைத்த தோர் புள்ளதாவி கள்ளதாய பேய் மகள்-சகடாசுரனை திருவடிகளால் உதைத்து ஒழித்து -சிறு குழந்தைகளை அணுகப் பண்ணும் பறவை வடிவும் கொண்டு
க்ருத்ரிமான தாய் வடிவம் கொண்டு வந்த பூதனை உயிர் விட்டு மாளும் படி
வீட வைத்த வெய்ய கொங்கை ஐய பாலமுது செய்
தாடகக் கை மாதர்-பொன் வளைகள் அணிந்த மாதர்கள்
வாய் அமுதுண்டது என் கொலோ -.-அதரத்தின் அமுதத்தை பருகினது –
உன்னையும் ஒக்கலையில் கொண்டு –கன்னியரும் மகிழ என்றபடி இவனை இடுப்பில் எடுத்துக் கொண்டு தங்கள் தங்கள் மனைகளுக்கு கொண்டு போக அவர்களின் வாய் அமுதத்தை உண்பான் -பூதனை பக்கலில் உண்ட விஷத்துக்கு இந்த அமிர்தம் பரிகாரமோ என்கிறார் –

—————————————————————-

..37..”kaaytha neell villamkani vudirthu”=kaaykal nirainthathum,vurarthiyum vudaiya (asooraavishdamana) villa marathin kannikallai vuthira seythu(avanai kontru)….”ethirntha poo kuruntham saaynthu”=ethirita azlahiya kurunda marathil vulla asaurannai mudithu..”maa pillantha”=kuthirai vadivu konndu vantha kesi yennum asurannai eru thunnamaha pillantha..”kai thalatha kannan yenbaar”=thiru kaikall vudaiya kannan yentru arivudaiyavar solluvaarkal..”aaychi paal vunndu”=yasodhai  piraattiyin mullai paal vunndu…”venney vunndu”..”peytchi paal vunndu”..”pin mannai vunndu”=kalbathin mudivil  boomiyai thiru vayiril vaithu ..”Panndu oer yanam aaya  vamanaa”kalbathin aadhiyiley  oppatra varaha roobiyaha avadaritha vamana moorthiyaay..

காய்த்த நீள் விளங்கனி உதிர்த்து எதிர்ந்த பூங்குருந்தம்
சாய்த்து மா பிளந்த கைத்தலத்த கண்ணன் என்பரால்
ஆய்ச்சி பாலை உண்டு மண்ணை யுண்டு வெண்ணெய் உண்டு பின்
பேய்ச்சி பாலை உண்டு பண்டு ஓர் ஏனமாய வாமனா –37-

காய்த்த நீள் விளங்கனி உதிர்த்து -காய்கள் நிறைந்தும் உயர்த்தியையும் உடைய -அசூர விசிஷ்டமான விளா மரத்தின்-கனிகளை உதிரச் செய்து -அவனைக் கொண்டு
எதிர்ந்த பூங்குருந்தம் சாய்த்து-எதிர்த்த அழகிய குருந்த மரத்தில் உள்ள அசுரனை முடித்து
மா பிளந்த -குதிரை வடிவு கொண்டு வசந்த கேசி என்னும் அசுரனை இரண்டு துண்டாக பிளந்த
கைத்தலத்த கண்ணன் என்பரால்
திருக் கைகளை உடைய கண்ணன் என்று அறிவுடையார் சொல்லுவார்கள்
ஆய்ச்சி பாலை உண்டு -யசோதைப் பிராட்டி உடைய முலையில் பால் உண்டு
மண்ணை யுண்டு வெண்ணெய் உண்டு பின்-பேய்ச்சி பாலை உண்டு
பாலை உண்டு வெண்ணெய் உண்டு பின் மண்ணை உண்டு -கல்பத்தின் முடிவில் பூமியைத் திரு வயிற்றிலே வைத்து
பண்டு ஓர் ஏனமாய வாமனா -கல்பத்தின் ஆதியிலே ஒப்பற்ற வராஹ ரூபமாகி -திருவவதரித்த வாமன மூர்த்தியே

—————————————————————–

..38..”kadam kalanda”=mada jalathaal vyaapthamaana…’van kari”=valiya kuvalaaya beedam yennum yaanai..”maruppu osithu”=kombai murithu erinthu…”oer poyhai vaay “=oru maduvin thuraiyil..”vidam kalanda paambin mel”=visha mayamana kaaliya naagathin meley..”nadam payintra”=nardanam seythu arulina..”nadaney”=swaamiyey..”kudam kalanda koothan aaya”=kuda koothaadina “konndal vanna”=kaalla meham pontra kanna piraaney…”thann thuzlaay   vadam kalanda maalai maarba “…”kalanemi kaalaney”..

கடம் கலந்த வன் கரி மருப்பு ஒசித்து ஓர் பொய்கை வாய்
விடம் கலந்த பாம்பின் மேல் நடம் பயின்ற நாதனே
குடம் கலந்த கூத்தனாய கொண்டல் வண்ண தண் துழாய்
வடம் கலந்த மாலை மார்ப காலநேமி காலனே –38-

கடம் கலந்த -மத ஜலத்தால் வ்யாப்தமான
வன் கரி -வழிய குவலையா பீடம் என்னும் யானையை
மருப்பு ஒசித்து-கொம்பை முறித்து எறிந்து
ஓர் பொய்கை வாய்-ஒரு மடுவின் துறையிலே
விடம் கலந்த பாம்பின் மேல் -விஷ மயமான காளியன் நாகத்தின் மேலே
நடம் பயின்ற நாதனே-நடனம் செய்து அருளின ஸ்வாமியே
குடம் கலந்த கூத்தனாய கொண்டல் வண்ண-குடக் கூத்தாடின கார் மேகம் போன்ற நிறம் உடைய கண்ண பிரானே
தண் துழாய் வடம் கலந்த மாலை மார்ப காலநேமி காலனே –

——————————————————————

..39th..”verppu eduthu’=mandara parvathathai  konndu….”velai ner kalakkinaay”=kadal neerai kalanga seythaay..”athu antriyum’…”verppu eduthu velai neer varambu katti”=mallaikalai konndu therku kadaliley annai kattinaay…”velai soozl  verpu edutha enchi soozl  elangai”=kadalaaley ahazliyaha soozlapatta,thiri koda parvada-mallaiyaalum soozla patta elangai..”kattu azlitha nee”=arannai azliya seytha devareer..”verppu eduthu’=govardana mallaiyai kudaiyaha eduthu….”maari kaatha meha vannan allaiyey”=mazlaiyai kaatha kaalla meha nibachyaamar ..

வெற்பெடுத்து வேலை நீர் கலக்கினாய் அதன்றியும்
வெற்பெடுத்து வேலை நீர் வரம்பு கட்டி வேலை சூழ்
வெற்பெடுத்த இஞ்சி சூழ் இலங்கை கட்டழித்த நீ
வெற்பெடுத்து மாரி காத்த மேக வண்ணன் அல்லையே –39-

வெற்பெடுத்து வேலை நீர் கலக்கினாய் -மந்திர பர்வதத்தைக் கொண்டு கடல் நீரைக் கலங்கச் செய்தாய்
அதன்றியும்
வெற்பெடுத்து வேலை நீர் வரம்பு கட்டி -மலைகளைக் கொண்டு தெற்குக் கடலில் அணை கட்டினாய்
வேலை சூழ் வெற்பெடுத்த இஞ்சி சூழ் இலங்கை கட்டழித்த நீ-கடலாலே அழகாக சூழப் பட்ட -திரிகூட பர்வத மழையாலும் சூழப் பட்ட இலங்கையை -அரனை அழியச் செய்த தேவரீர்
வெற்பெடுத்து மாரி காத்த மேக வண்ணன் அல்லையே-கோவர்த்தன மலையைக் குடையாக எடுத்து மழையைக் காத்த காள மேக சியாமளன் தானே என்கிறார்

—————————————————————

..40..”aanai kaathu”=gajendra aazlvaanai kaathu…”oru aanai kontru”=kuvalayaabedam yentra yaanaiyai kontru….”athu antri aayar pillaiyaay”…”aanai meythi”=pasukalai meythu arulinaay…”aa ney vunndi”..pasukalin neyamudathathai vunndaay…”antru kuntru ontrinaal aanai kaathu “=endran mazlai peyvitha antha kaalathil guvardana mallai konndu pasukallai rashithu…””mai ari kann madar thirathu”=mai anninthu sevari padarntha nappinnai piraattikaha…”antru  mun sentru aanai adartha maayam  yena maayam”=akalathil aval ethirey sentru ezlu eruthukallaiyum kontra  aacharyam yenna aacharyam..Aa yentrum aan yentrum pasukalukku peyar..

ஆனை காத்து ஓர் ஆனை கொன்று அதன்றி ஆயர் பிள்ளையாய்
ஆனை மேய்த்தி ஆ நெய் உண்டியன்று குன்றம்  ஒன்றினால்
ஆனை காத்து மை யரிக்கண் மாதரார் திறத்து முன்
ஆனை யன்று சென்று அடர்த்த மாயம் என்ன மாயமே –40-

ஆனை காத்து ஓர் ஆனை கொன்று-ஸ்ரீ கஜேந்திர ஆழ்வானைக் காத்து -குவலயா பீடம் என்ற யானையைக் கொன்று
அதன்றி ஆயர் பிள்ளையாய்-ஆனை மேய்த்தி -பசுக்களை மேய்த்து அருளினாய்
ஆ நெய் உண்டியன்று குன்றம்  ஒன்றினால் ஆனை காத்து-பசுக்களின் நெய் அமுதத்தையும் உண்டு அருளினாய் -இந்த்ரன் மழை பெய்வித்த அந்த காலத்தில் கோவர்த்தன மலை கொண்டு-பசுக்களைக் காத்து அருளினாய்
மை யரிக்கண் மாதரார் திறத்து முன் ஆனை யன்று சென்று அடர்த்த மாயம் என்ன மாயமே –மை அணிந்து செவ்வரி படர்ந்த நப்பின்னை பிராட்டிக்காக -அக்காலத்திலே அவள் எதிரிலே சென்று ஏழு எருதுகளையும் கொன்றது என்ன ஆச்சர்யம்
ஆன் -இரண்டுமே பசுவுக்கு பெயர் –

——————————————————————————————

ஸ்ரீ கோயில்  கந்தாடை அப்பன் ஸ்வாமிகள் திருவடிகளே சரணம்
ஸ்ரீ உ வே P.B.A -ஸ்வாமிகள் திருவடிகளே சரணம்
ஸ்ரீ பெரியவாச்சான் பிள்ளை திருவடிகளே சரணம்
ஸ்ரீ திருமழிசை பிரான் திருவடிகளே சரணம் .
ஸ்ரீ பெரிய பெருமாள் ஆண்டாள் ஆழ்வார் எம்பெருமானார் ஜீயர் திருவடிகளே சரணம்

Leave a Reply


Discover more from Thiruvonum's Weblog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading